
[news -1]
EPISODE II 공지
轉載:20090318 mentorent.co.kr(文/簡)
안녕하세요. 멘토엔터테인먼트입니다.
지난 2006년 5월 이준기씨와 팬 여러분간의 소중한 추억으로 마음속 깊이
자리잡고 있는 대규모 팬 미팅 콘서트 EPISODE I 이후
많은 분들의 기대와 바람에 보답하기 위해 이준기씨가 드디어
EPISODE II 로 여러분과 또 한번 멋진 시간을 마련하게 되었습니다.
배우로서의 활동에 있어서도 최선을 다해 좋은 작품을 선사하고자 노력했던
이준기씨는 그동안의 국내외 팬 여러분들의 사랑과 성원에 보답하고 함께 할 수있는 자리를 만들고픈 의사를 항상 전해 오셨었고 바래오셨던 것이 사실입니다.
지난 대규모 팬 콘서트보다는 좀 더 차별화 된 느낌의 무대를 만들기 위해
이준기씨를 비롯한 최상의 스태프 여러분 모두가 열심히 준비를 하고 계십니다.
무대연출, 기획 등에도 직접 참여 하시는 열의를 보내 주시고 계시는데
이번 부재 THE MASK 역시 이준기씨 본인의 아이디어 였습니다.
또한 기존의 싱글 앨범이외에도 새로운 곡들을 선사해 드리기 위해
국내 최고의 작곡가 겸 프로듀서 이신 김형석 님과 손을 잡고 양질의 공연을
선보일수 있도록 최선의 노력을 다하고 있습니다.
배우로써 작품만으로 만나는 것 이상의 또 다른 감동을 선사 할 수있는
무대를 만들고 싶다는 이준기씨의 의지가 가장 강한 상태 이고요.
이준기씨와 팬 여러분 간의 소중한 인연을 좀더 아름답게 만들어 나갈수 있는
초석이 될 수 있길 모두 기원합니다.
이번 EPISODE II를 통해 기존의 한류 아티스트와는 분명히 다른
이준기 만의 가능성, 이준기 만이 가지고 있는 모든 것을 보여 줄수 있을 것이라
확신합니다.
특히 이번 공연에서 사용 될 음악들 역시 싱글 앨범 형태로 해외에서도
발매 할 수있도록 계획 중입니다.
때문에, 국내 팬 여러분뿐만이 아닌 해외에 계신 많은 팬 분들께서
이준기씨만의 음색을 경험해 보실 수 있을 것입니다.
또한 이후에 있을 해외 활동에 있어서도 배우로써만이 아닌
아티스트로써 다양한 모습을 많이 보여드릴수 있을 것입니다.
다시 한번 이런 멋진 무대를 가질 수 있는 것에 감사 드립니다.
항상 노력하고 꿈을 만들어나가는 멋진 스타 이준기씨에게
항상 큰 힘이되어주시길 바라며,
한결같은 여러분의 성원에 고개 숙여 감사 드립니다.
4월 18일에 뵙겠습니다.
감사합니다.
EPISODE II 公告
日安。這裡是Mentor Entertainment。
自先前2006年5月,李準基先生與影迷的各位共度了深刻內心的珍貴回憶,大規模影友會_EPISODE I之後,為回報各方眾多的期盼和希望,李準基先生終於準備將以EPISODE II,與各位再一次的,共度最美好的時刻。
就像以身為演員的活動,總是竭盡所能地呈獻好的作品般的努力一樣,事實上,李準基先生始終希望能夠有機會表達及實現,來回饋這段期間國內外影迷們大家的愛與支持。
為製作與之前大規模影友會能再更加感受到差異性的舞台之故,包含李準基先生在內,頂尖的工作人員們大家,全都積極的準備著。舞台表演、企劃等等也直接參與、呈現出熱誠,這次所做副題'THE MASK',則是李準基先生本人的想法。而除了原有專輯之外,也為了呈獻出新的歌曲,與國內最佳的作曲家及製作人金亨錫老師聯手,以獻上優質的演出極盡全力地努力。
想將舞台製作出能夠帶給大家不只是身為演員的而己,要呈現更好的其它的感動,李準基先生的意志十分的強烈。祈望李準基先生與影迷們之間珍貴的緣份會更加美好,奠定基石。相信,透過這次EPISODE II,將分明與現存韓流藝人的不同,能夠呈現出李準基萬種的可能性,只有李準基才擁有的所有的。
特別這次公開演出所使用的音樂,也將計畫將會以單曲專輯方式,同時也販售海外。因此,不僅是國內影迷的各位,在海外的眾多的影迷們大家,或許將都能嘗試體驗到李準基先生所有的音色。又,或許在往後海外的活動裡,也將能看見不單是演員,而是以藝人身份的數多的各式樣貌。
再一次謝謝大家能夠給予這麼棒的舞台。願各位始終是不斷地為實踐夢想而努力,最棒的STAR李準基,最大的力量。向各位如同以往的支持磕頭致謝。
4月18日相會。
謝謝各位。
[news -1]
4월 '한류스타 이준기 특수' 북적북적
4月 '韓流明星 李準基獨特'熱鬧非凡
轉載:20090318 sports.hankooki.com(文/標題)
팬미팅 위해 中·日·동남아 팬 3500명 입국 예상
'이준기 특수(特殊)'다.
'한류스타' 이준기의 팬미팅을 앞두고 중국, 일본, 동남아시아 해외팬 3,500명이 대거 입국한다. 이준기 팬미팅의 한 관계자는 "이준기의 중국 팬 2,000명, 일본 팬 1,000명, 동남아시아 각국의 팬 500여 명이 입국한다"고 말했다.
이준기 해외 팬들은 2박3일의 일정으로 내한해 팬미팅과 촬영지 견학 등을 할 예정이다. 이 관계자는 "엔고 현상 등 환율특수로 팬미팅 티켓 가격을 비롯한 한국 여행 가격이 이전보다 저렴해졌다. 그래서 많은 해외 팬들이 참석을 희망한 것 같다"고 덧붙였다.
이준기는 4월18일 서울 서울 송파구 방이동 올림픽공원 펜싱경기장에서 열리는 팬미팅 의 준비로 구슬땀을 흘리고 있다.
이준기는 팬미팅 회의에 매번 참석해 다양한 의견 개진과 아이디어를 제공하는 열의를 보이고 있다. 이준기는 작곡가 김형석, 가수 김조한, 팝핀 현준 등과 손을 잡고 노래와 댄스, 퍼포먼스가 어우러진 팬미팅 준비에 여념이 없다.
이준기는 2006년 5월 첫 팬미팅에서 불렀던 등 기존 노래를 편곡해 부르는 것 외에도 국내뿐 아니라 해외 팬들이 공감할 이벤트를 준비하고 있다.
이준기는 이번 팬미팅을 계기로 월드투어에도 나선다. 이준기는 올 하반기 중국과 태국 일본 홍콩 대만 미국 등지에서 팬미팅을 겸한 월드투어를 계획하고 있다.
李準基歌迷見面會3500名海外粉絲齊聚韓國
轉載:20090318 china.ibtimes.com(文)
韓流明星李準基將于4月18日在首爾奧林匹克公園Fencing運動場舉行歌迷見面會,屆時將會有3500名海外粉絲參加,中國有2000名,日本有1000名,東南亞有500名粉絲參加。韓幣貶值使韓國旅行費用減少也是許多海外粉絲參加見面會的原因之一。
在2006年5月舉行的第一次歌迷見面會中,李準基為歌迷演唱了《傻瓜的愛》、《一句話》、《不知道愛》等歌曲,李準基也將在這次舉行的見面會中演唱這些基本歌曲,見面會也將成為與歌迷產生共鳴的演出。
李準基4月舉行見面會 吸引大量國外fans訪韓
轉載:20090318 news.sina.com(文)
北京時間3月18日下午消息,據韓國媒體報導,韓星李準基的fans見面會將於4月18日舉行,屆時將有超過3500名國外fans為參加這次見面會而來到韓國。
據報導,這些fans將在韓國停留三天兩夜,除了參加4月18日舉行的見面會之外,還將參觀《一枝梅》等李準基出演作品的拍攝現場。負責此次見面會的相關負責人表示,最近因為韓元貶值的關系,對于國外游客來說,韓國旅游比過去變得相當廉價,而且再加上李準基在亞洲各國的超高人氣,此次見面會自然就吸引了大量的國外fans。據悉李準基目前每天都在忙著進行見面會的準備,他將在見面會上與金趙漢、南賢俊等韓國歌手攜手,為遠道而來的fans表演精彩的歌舞。