[news -1]
請投票選出李準基『華人群星大聯歡』獻禮內容
轉載:20070201 news.sina.com.tw(文)
憑借《王的男人》一舉紅遍亞洲的韓國人氣美男李準基已確定登陸大年初一的東方衛視春節晚會。作為他在中國的首次晚會秀,此次李準基將在《華人群星大聯歡--群星耀東方》亮相的消息剛一公布,立刻就成了熱門的話題。
而對於李準基的眾多粉絲來說,他的這次亮相更是成了最瘋狂的熱議話題。討論的內容不但集中在李準基將會送上怎樣的特色禮物。而且還有無數網友對他在晚會上的表演內容提出了自己的期待。有人希望能看見他重現在《王的男人》中的唯美表現,有人則希望能看到李準基表演一段他從小練就的跆拳道功夫……在聽到了如此眾多的不同意見後,節目組也陷入了矛盾之中。畢竟演出時間究竟讓李準基表演什麼節目才能充分滿足觀眾們的要求?
最終,節目組決定在新浪網展開一場獨家網路調查,征求網友的意見。截止2月4日凌晨。
[news -2]
李準基將參演中國春節特別節目
轉載:20070201 news.sina.com.tw(文)
俊男熱潮依然在中國延續。李準基受中國主要電視媒體之一上海文廣(SMG)的邀請,將於2月3日去上海。
他此行是去參演東方衛視的春節特別節目,這也是他登陸中國的信號,因此備受關注。
李準基榮幸地參演“群星耀東方,華人群星新春大聯歡”節目,該節目由中國、香港、臺灣等地的大牌明星參加,他是唯一受邀參加該節目的韓國藝人。
李準基通過電影《王的男人》和電視劇《我的女孩》被中國人所熟悉,以至去年參加在中國舉辦的安德列-金時裝秀時,上海浦東機場因前來想看他的粉絲亂作一團。上海文廣以5萬名中國人為對象做了一次問卷調查,結果《王的男人》被列為“最喜歡的韓國電影”首位。所以,上海文廣沒法不對李準基關注。正巧李準基也夢想打入中國大舞臺。兩廂情願,一拍即合。
李準基將於2月4日在上海民航體育館參加節目的拍攝,屆時,他將上臺致意並向中國人民恭賀新春。
李準基所屬公司稱:“這個特別節目計畫在中國最重要的節日——春節的黃金時段播出,會成為在數億華語圈觀眾面前揚名的好機會,而且中國的圈內人士也預測李準基一定會大獲全勝。”
♥
[news -3]
韓國巨星李準基4日14時獨家做客聊中國行
轉載:20070201 ent.sina.com.cn(文)
憑借《王的男人》一舉紅遍亞洲的韓國人氣美男李準基,確定登陸大年初一的東方衛視春節晚會。作為他在中國的首次晚會秀,李準基將亮相的消息一經公佈,立刻成了熱門的話題。另外,還有一個更好的消息,那就是李準基將於2月4日下午14時獨家做客新浪網聊天,談他的首次中國行心得、成名歷程及種種網友們想知道、所關心的﹗
此次李準基的中國行,將帶著獨具高麗風情的禮物送給大家,同時向大家拜年,還在現場說出自己的新年願望。得知李準基即將抵滬,影迷們都激動不已,紛紛猜測李準基將為大家帶來什麼禮物,上到營養價值很高的高麗參,下到在韓國很受歡迎的泡菜,還有很多影迷希望能在現場看到李準基秀一段從小就練就的跆拳道功夫。
[news -4]
イ・ジュンギ主演『フライ・ダディ』、日本に逆輸出
李準基主演『Fly daddy』,日本逆出口
轉載:20070201 contents.innolife.net(文)
イ・ジュンギとイ・ムンシクが主演した映画『フライ・ダディ』(監督チェ・ジョンテ/制作ダインフィルム)が、日本に逆輸出された。在日韓国人3世作家金城一紀の『フライ・ダディ・フライ』を原作にした映画『フライ・ダディ』は、日本に逆輸出され、4月末に公開される予定である。
映画の海外販売を担当しているCJエンターテイメント側は「日本輸入社SPOから、4月末の公開を控えて俳優プロモーションの提案を受けた」と明らかにした。このためイ・ジュンギは、『フライ・ダディ』の日本公開に先駆け、プロモーションで今月末に来日する予定だ。
傷ついた娘のために立ち上がった父親と、彼の訓練を務める高校生の友情を描く『フライ・ダディ』は、昨年7月公開され、不振な興行成績に終わった。韓国では興行に苦戦した『フライ・ダディ』が、原産地日本でどのような反応を集めるか関心が集められている。
由李準基主演的『Fly daddy』,預定四月底將於日本上演.
[news -5]
イ・ジュンギ、中国春節特番にゲスト出演
李準基,參演中國春節特別節目來賓
轉載:20070201 japanese.joins.com(文)
イ・ジュンギが3日、中国・東方衛星テレビの春節特番に出演するため上海へ向う。昨年、アンドレ・キムのファッションショーのために上海を訪ねたことはあるが、中国側の招待によるものは今回が初めてだ。
所属事務所・メントエンターテイメントは、1日「東方衛星テレビの番組に出演するのを契機に中国活動を本格化する」と伝えた。イ・ジュンギは上海メディアグループ(SMG)の招待で、東方衛星テレビの春節特番に出演する。「東方のスター青白戦」という番組には中国と香港、台湾などで活動する人気スターらが出演する。
韓国の芸能人としてはイ・ジュンギが唯一招待された。SMGがイ・ジュンギを招待したのは、中国人5万人を対象に行なったアンケート調査の「最もおもしろかった韓国映画」で『王の男』が第1位に選ばれたからだ。『王の男』は同性愛を描いているとの理由などから韓国映画祭など特定の行事期間にのみ公開されたが、DVDを通じて大人気を博した。
所属事務所のチャン・サグク代表は「『王の男』とドラマ『マイガール』が中国全域で放送されイ・ジュンギへの関心が高まっている」とした。イ・ジュンギは今年前半、韓日共同制作の映画『ヴァージンスノー』(ダインフィルム、ハン・サンヒ監督)と100億ウォン(約12億円)を投資し光州(クァンジュ)抗争を描いたブロックバスター『華麗な休暇』(企画時代、キム・ジフン監督)の公開を控えている。
[news -6]
'왕남' 이준기, 중국에서 인기 급등
'王男'李準基,中國人氣急昇
轉載:20070201 news.stoo.com(文)
신 한류스타 이준기가 중국 인기 공략에 나선다.
SMG(상하이 미디어그룹)의 초청을 받은 이준기는 동방위성TV 설날 특집프로 출연차 3일 출국할 예정. 중국과 홍콩, 대만 등지에서 활동하는 인기스타들이 총출동하는 ‘동방의 스타 청백전’에 한국 연예인으로는 이준기가 유일하게 초청 받았다.
SMG가 이준기를 특별초청하게 된 것은 중국인 5만명을 대상으로 자체 설문조사를 실시한 결과 ‘가장 좋아하는 한국영화’에 ‘왕의 남자’가 1위로 뽑혔기 때문. 영화 ‘왕의 남자’와 드라마 ‘마이걸’이 중국 전역에 소개되면서 이준기에 대한 관심이 급증했던 것으로 분석된다.
지난해 이준기가 앙드레김 패션쇼 참가차 상하이 방문 당시 푸동공항에 수많은 인파가 몰려들어 관계자들을 깜짝 놀라게 했다.
4일 상하이 민항체육관에서 진행되는 프로그램 녹화에 참가하는 이준기는 무대인사와 함께 새해 덕담을 들려줄 예정이다. 특집방송은 중국 최대의 명절인 설날(춘절) 저녁 프라임타임에 편성되어 중화권 시청자들에 대한 이준기의 인지로를 더욱 높일 전망이다.
현지 연예계 관계자들은 ‘왕의 남자’에서 보여준 이준기의 매력적인 외모와 분위기가 중국인들의 마음을 사로잡았기 때문에 앞으로 본격적인 한류스타로 자리매김할 것으로 예상하고 있다.
[記事]
日本雜誌 POP ASIA NO:67 200702
「認為『王的男人』是happy end。最後孔吉明瞭長生真正的內心。我想,二個人就像風一樣對著自由躍進而行。」
李準基進入了採訪的房間。美麗。完美的容貌。洗練。高雅的氣質。而且具有著少年和大人的表情。僅是『王的男人』一個作品而成為韓國的Top的年輕明星演員。他確實證明了事情的真實感。
採訪中的李準基,用著較小,但沈靜的聲音回答著。在翻譯當中時,常動也不動地望著。成熟的表情。在採訪途中,工作人員說話將我的視線拉離他,之後又重新回到他身上的時候。我打了個「抱歉」的暗號,他則以有些羞澀的笑容,嗯嗯地搖著頭
。少年似地害羞。
由於這次的採訪也將於我自己在NHKFM的節目中播出,在最後詢問有關音樂的話題。
「喜歡的音樂是?」
「唔ー嗯,有太多喜歡的,不知道(相當困擾著)。」「レディオヘッド(Radiohead 電台司令)的。讓自己情緒高昂的時候會聽。在KTV也會唱。」「喜歡搖滾樂?」「嗯。」「韓國的搖滾樂呢?」「唔ー嗯唔ー嗯」(無法決定)。「ジャウリム(Jaurim 紫雨林)?」「唔ー嗯、是很喜歡・・・・・・啊、sgWANNABE+不錯」肯定的是,這裡的這位是20多歲的男子。
短時間內表現出種種的表情,更吸引著聽眾離不開的明星。
―――今晚的。
「コンバンワ(晚安)」
―――您認為無論如何也想得到『王的男人』中孔吉的角色的理由是?
「由於我還是個新人,有些表現欲望,到現在我想讓大家看到與自己模樣不同的樣子。
我想孔吉是個性質相當獨特的角色至今不同,能學習到很多,拜訪了導演直到能演出」
―――在200人之中被選出,之後有問過導演理由嗎。
「能成為被選擇對象的大家全都是非常棒的人,這次是和他們競選。後來問了導演,說是:"看到了可能性"。雖然覺得在試演會準備的人物對白很好,不過心想就這樣還不夠,預備了其它不管是姿勢也好演技也好的動作來表現吶。導演看了那些說,"若是加入電影之中,一定能表現出各種的模樣的可能性"而確信」
―――試演會前有努力做了什麼考量嗎。
「事實上是一個月試演會。持續一整個月一直無法入睡」
―――一個月的試演會・・・在韓國電影算平常嗎。
「並不常。因為孔吉的角色形象瞹眛,能不能表現出色,導演相當擔心。據說要是孔吉的演技不行的話,看的人會有否定感,因而相當慎重地選擇」
―――孔吉是如何成長的,您自己有對這個考慮過嗎。
「是的。我自己也在開拍之前,以他生長的立場考慮他的狀況。孔吉是不被期盼的孩子,雖然出生就讓藝妓的姐姐們養育著,結果仍被抛棄。長生雖生在貴族之家,還是被丟棄。也因此二人相遇,一面四處旅行一面行乞,不久就走上藝人之路・・要非常簡單的歸納的話,步上了這樣的人生之路,這樣思考著,而成為的角色」
―――您認為長生對孔吉而言,存在的意義為何。
「我想孔吉一個人恐怕活不了。若是一個人生活的話,也許會餓死在哪個地方無法走完人生。但由於和長生相遇,二個人就像同一個人那樣熟稔的連結著。我想對他們彼此來講,都是必要的存在。長生總是守護著孔吉,我覺得就像是兄弟似的關係」
―――在孔吉的內心深處對王是哪種感覺,您的想法是。
「我認為對孔吉而言,王不僅僅只是第一個想守護的人而已。王,由旁人來看是個擁有著絶對權力的可怕的人。那樣的王者卻只在孔吉的面前表現出脆弱。所以孔吉才打算稍微的走上前去靠近。同時,我想孔吉對王感到了母性本能,開始想保護人、想去治癒人。孔吉可是一直到現在都有長生在一旁保護著的喲」
―――雖然我看了這部電影,不過我想對孔吉來說,是個happy end。
「我的看法也是和您的想法相同。雖然說,的確也有痛苦也是個悲劇,但最後孔吉明白長生真正的內心想法了吶,因此二個人躍上了自由,沒有後悔」
―――由於你所詮釋這個角色而瞬間流行起來,在韓國被稱呼為比女性還美麗的男人。對此有過排斥感嗎。
「在起初也真的有些不知所措吶。在突然之間變成了一股社會現象,讓大家極度的鍾愛。不過我終究是朝著演員的道路上前進著,也是有害怕的情緒。但變得能適應狀況,能考慮到各個方面。我想這部電影也擴大了自己能挑戰的幅度。
現在則是想對大家說句謝謝」
―――春季上映的『初雪の恋 ヴァージン・スノー』。讀過了劇本,是部單純的愛情故事吶。
「真的就像片名那樣吶。內容就是有著'初雪'字義的電影。和激烈的愛情相比是部描述相當單純美麗的愛情,我認為能讓大家毫無負擔的去觀賞的作品。
我自己也是被作品所描繪的純樸愛情而選擇的」
―――2007年,李準基先生想表現哪種風格呢。
「想儘可能地表現出廣泛的演技。雖然沒有特別的想去挑戰,一直以來,我總是想試著去嘗試自己能做什麼。想給觀眾的大家們,經常能看見新的李準基。若再加一個的話,要多出去旅行,想旅遊個一年吶」
―――想去哪裡嗎。
「各個國家都想去。不去決定想去哪個國家,而是想到不同的國家走走」