이준기

우리들의 또하나의 EPISODE ..   2009.04.19 14:27


안녕하세용 준기예용 ~
 
아이구 뒷풀이후에 제대로 지쳐서 쓰러졌네요 ㅜㅜ
멀리서 오느라 고생한 우리 가족들, 해외에서 먼길 마다않고 공연을 찾아와준 여러 해외가족들.. 너무너무 고마워요.
욕심내고 공연을 하다보니. 너무 늦게 끝나버렸죠? 미안..미안... 집에는 잘들 들어갔을지..
마지막까지 기다리며 마중해준 가족들께도 너무 고마워요.
해외가족들은 서울지리를 잘 모를텐데.. 서로서로 잘 챙겨주고 따뜻하게 맞아주었을거라 생각해요.
언어가 다르고 사는곳이 달라도 어제 모두 하나가 되는 모습들 너무 아름다웠어요.
왠지 이 모든것을 하나로 뭉치게 만들고싶은 욕심이 들었다는 ^^ ㅋㅋ
 
아..먼저 생일날 따뜻하게 챙겨준 우리 가족들 고마워요.
오랜만에 아침밥 제대로 배터지게 먹기도 하고.. ^^ 스태프분들이 준기씨 생일덕분에 호강한다고 입이 찢어졌답니다.^^
어찌나 가족님들의 정성이 대단한지... 몸둘바를 모르겠다는.. ^^;
선물들도 감사히 잘받았습니다.
이렇게 많은 사람들이 내가 태어난날을 축하해주고 의미있게 만들어준다는거.. 너무너무 행복하고 감사해서 가슴이 저릿
했어요 ㅜㅜ
선물을 아직 다 풀어보지는 못했어요 ㅜㅜ 공연 준비하느라 시간이 없어서... 이제 슬슬 풀어보겠습니다.
 
 
짧은 기간동안 멋진 무대를 만들기위해 노력해준 우리 에피소드 스탭들 너무너무 고생많으셨습니다.
에피1 때도 그랬지만. 정말 말도 안되는 기간에 최대의 성과를 만들어준 스탭들 이십니다.
덕분에 무대위의 제가 더욱 빛을 발할수 있었죠.. 너무너무 감사드립니다 고생많으셨습니다. 다음에도 부탁드려요 ㅎㅎ
가족여러분은 어떠셨나요? 즐거우셨나요?
공연의 여러가지 구성들은 정말 열심히 만들고 빼고 했답니다 ㅋㅋ
아직 무대구성의 초보인 저인지라.. PD님들이 고생 많으셨다는..
뭐 이러면서 배우는거죠 뭐 ㅎㅎ 앗..재미없으셨다면 죄송~~ (재미없진 않았을껄?? )
항상 내 옆에 이렇게 수많은 가족들이 함께 한다는사실이 너무나 행복했던..환희를 느낄수 있었던..
하루 였습니다.. 어쩜그리 변함없이 모두가 하나일까요.. 소름끼치게 놀라웠습니다.
무대위의.. 브라운관의...스크린안의 멋진 배우 이준기를 만드는 가장 큰 존재 여러분이예요.
많은것애 도전 해볼수 있는 할수 있도록.. 힘을 여러분들이 주시니까.. 그것이 너무 고마워요.
 
참..해외 가족들.. 어제 토크 할때는 솔직히 좀 지루했죠?
정말 이것이 문제 입니다.. ㅎㅎ 각국의 언어를 잘 정리할수 있는 방법이 없을까가 관건....
이거 계속 고민해 볼게요... ㅡㅡ; 전날 열심히 외웠는데.. 외우는걸로는 너무 부족했습니다. ㅎㅎ까먹기도 많이 까먹고.
 
열심히 준비한 공연인 만큼 모두가 즐거웠길 바라고 새로운 일상의 활력소가 될수 있었길 바래요.
여러분들 덕분에 너무나 행복합니다
고맙습니다.
 
언제나 그렇듯 사랑합니다


이준기

我們的 又一次的 EPISODE .. 2009.04.19 14:27


大家好喲 準基喲 ~

哎喲 在慶功宴後順勢因為精疲力盡就這麼倒下了吶  ㅜㅜ
自遠處而來 辛苦的我們的家族們,由海外不畏長途為公演而來的 許多的海外家族們.. 實在太謝謝你們。
貪求著試著去演出. 實在太晚結束了對不? 不好意思..不好意思... 是否都安然的回到家了呢..
直到最後仍等待迎接的家族們大家也十分感謝你們。
海外家族們對於首爾地理位置不是那麼清楚的.. 希望一起彼此相互給予溫情關照。
語言不同且生活也不一樣 但昨日全都合而為一的模樣實在太美好了。
莫明貪婪的想把這所有的全都凝結成一個^^ 呵呵

啊..先謝謝我們家族們所給予的溫馨的生日。
也很久沒在早餐吃到脹肚子.. ^^ 工作人員們托準基先生的生日之福 好命的嘴都合不攏了。^^
家族大人們的用心怎麼會這麼強大呢... 都不知該如何是好了.. ^^;
禮物們都很感謝的好好收下來了。
那麼多的人們祝賀我出生的日子 製造了個附有意義的日子.. 真的真的很幸福和感謝 心裡酸酸麻麻的 ㅜㅜ
禮物也還未能完全打開看 ㅜㅜ 因為準備演出還沒能有時間... 現在要慢慢打開看。

短時間內為了要做出最棒的舞台而努力的我們EPISODE工作人員們真的是太辛苦你們了。
雖然在EPISODE1時也是這樣。真的是在不能做到的時間卻做出了最棒的成果的工作人員了。
因為如此 舞台上的我也才能夠更加的綻出光芒.. 實在實在很謝謝你們 你們辛苦了。 下次也麻煩了 ㄏ ㄏ
家族各位感覺的如何呢?有開心嗎?
公演的種種片段真的是用心全力的製作了 呵呵
因為還是個舞台製作的新手.. PD大人們 辛苦你們了..
做什麼就得學什麼 ㄏㄏ 啊..若是不好玩的話 對不起~~ (沒有不好玩的吧?? )
總是在我身旁 能那麼多家族們在一起真的是相當的幸福著..能感受到歡喜..
的一日.. 怎麼能如此不變的全是同樣的呢.. 讓人驚訝的毛骨悚然。
舞台上的.. 映像管的...螢光幕當中所創作出最大存在的最棒的演員李準基 是各位。
很多能嘗試去挑戰 能去做的.. 是各位所給予的力量.. 真的很感謝這些。

對了..海外家族們.. 昨日在談話時其實有些無趣吧?
這真的是個問題.. ㄏㄏ 關鍵在於是否有能整合各國語言的方法....
會繼續去傷腦筋... ㅡㅡ; 前天認真的背過.. 用背的實在不足夠。 ㄏㄏ 忘光的也很多。

願用心準備的公演而都能擁有快樂 也願所呈獻的能夠成為新的日常活力原素。
由於各位的關係 實在是很幸福
謝謝你們。

不變的 那麼的愛著你們。






이준기

에피소드 그 두번째 이야기   2009.04.19 16:20


공연기획부터 앨범 준비까지 여러가지로 직접 참여하며.

많은것을 배울수 있었다..

 

무엇보다 우리 가족들의 사랑을 다시금 느낄수 있었던..

이준기

EPISODE 關於這第二次 2009.04.19 16:20


從公演策劃到準備專輯 各個部分都直接去參與。

學到了很多..

 

再次感受 沒什麼能比的上家族們的愛..

引用:http://tw.myblog.yahoo.com/jw!sQhdmJ.fGRKc2J.IVUe./article?mid=17710

全站熱搜
創作者介紹
創作者 shadow0615 的頭像
shadow0615

junki小窩

shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()