close



 

Source :mien's bolg

[news -1]
イ・ジュンギThank you イベント! 開催!!
李準基 Thank you 特別活動!開跑!!_日本官網會員限定
轉載:20090708 jungi-splendor.jp(文/簡)

イ・ジュンギ日本公式ファンクラブ事務局でございます。

いつもイ・ジュンギさんを応援してくださりありがとうございます。

Thank you イベント! 開催!!  のお知らせ

このたび、イ・ジュンギ「2009inJAPAN for SPLENDOR」のチケットをご購入いただいたファンクラブ会員の皆様に限り
「J-STYLEスペシャルエディション」をご購入いただきました皆様の中から、
抽選で30名様+9名様=合計39名様に素敵なプレゼント!

プレゼント①
当選者30名様 イ・ジュンギから特別なプレゼント!(中身は後日のお楽しみ)
プレゼント②
当選者09名・・・韓国無料ツアー (2泊3日ご招待)

2009年7月9日午前10:00より販売開始!
「J-STYLEスペシャルエディション」・・・価格9000円(税込)
ファンクラブ会員3000枚限定販売!!

抽選方法:アルバムに記載されたシリアルナンバーで抽選。
当選者は後日、ホームページにてお知らせいたします。シリアル番号を確認し、ファンクラブまでメールで申請してください。

AM10:00UPします!


注意事項:今回の商品は、神戸・横浜でのイベントに参加される方のみの販売となっております。ご購入いただきました商品は
     当日各会場にて受け取ることが出来ます。 注文時には、必ずチケットをご購入いただきました注文番号プラス会員
     番号またはIDをお店への伝言する場所へお書きください。

    また、今回のチケットを一般から購入されたファンクラブ会員の皆様も、同様に参加してください。
    当日は、会場にて一般のお客様にも販売いたしますが、「Thank you プレゼント」の応募対象とはなりません。
    ファンクラブ会員様限定です!その場で会員登録できるようにいたします。

発  表:ファンクラブホームページ上に当選者のシリアル番号を掲載いたします。
     (当選者はファンクラブまでメールをください。
     メール内容:件名「thank youイベント当選。内容:当選シリアル番号:お名前:会員番号又はID番号)

      また、申し込みの際は、送料450円が別途プラスされて表示されますが、450円は振り込まないでください。

会場受け取りの条件:申込及び入金確認が7月15日3時までに取れた方。
           7月16日夕方19:00までに入金確認メールが届かない場合は、ご連絡ください。連絡が取れない場合、
             振込みされた用紙、 または入金メールを会場にお持ちください。

当日受渡しの注意:当日パシフィコ横浜国立ダイホールは15:30より 
            神戸国際会館こくさい大ホールは16:00より引渡しを行います。
            開場10分前までに引き換えは終了させていただきます。
            引渡しには、チケットプラス注文受付書(入金確認メール)をコピーの上、
            身分を証明するものをお持ち下さい。

尚、当日お引取りが出来なかった皆様には、着払いにてお送りいたしますことをご了承ください。

また、販売終了後、一度販売ロビーより退場後していただき、開場となります。

お問合せ:03-5575-5753
イ・ジュンギ公式ファンクラブ事務局(㈱クリック・コリア)

李準基 Thank you 特別活動!開跑!!_日本官網會員限定
 為答謝各位對李準基先生的支持,特別召開的Thank you 活動!
 將自購買李準基「2009inJAPAN for SPLENDOR」門票的會員,購買「J-STYLE特別版」的大家中,再抽選出30人+9人=合計39人,將贈送禮物!

中獎的前30位-來自李準基特別贈品(容後告知)
後9位-韓國3天2夜旅行
自2009年7月9日上午10:00開始販售!
影迷俱樂部會員限量3000張「J-STYLE特別版」_價格9000日元(含稅)!

注:本商品限定於神戶及橫濱兩處販售,但非會員無法參與抽獎活動。

*亞洲男子李準基呈獻屬於他的音樂、照片,以及現場花絮
*李準基的J-STYLE Special edition DVD
*商品樣式
DISK 1.Album(約31分)
-亞洲最頂尖的藝人李準基及最熱門音樂製作人金亨錫共同合作。
-販售至今最具話題性的專輯'Lee Jun Ki的J-STYLE',日本首發!

DISK 2. M/V(約9分鐘)
-劇烈的動感,壓倒性演出的J-STYLE滿載的音樂MV!&掠奪妳心的敘述曲輕快熱情的'獨自呢喃'

DISK 3.M/V Behind Story(約55分)
-藝人李準基的熱情、能量以及笑容!!竭盡其能。J-STYLE的音樂MV拍攝現場花絮初公開!

DISK 4. For Fan concert & memory
-大型的影迷演唱會現場,永遠刻劃在心的感動記憶!!

販售價格:日幣9000(含稅)

[記事]
轉載:20090707 ameblo.jp

アンニ・ヨン・ハセヨン。
今日は七夕です。空には国中のカササギが集まり、天の川に橋を架けているのでしょう。

関係ありませんが、イ・ジュンギが一番好きな数字は「17」。「誕生日が4月17日だから」だそうですが、今日は7月7日。何となく、近い?(笑)

さて。
7月は来日ラッシュで、「イルジメ」勢からもパク・シフ、イ・ジュンギの2人が来日!

シフは先の日曜(5日)にファンミーティングを行い、大盛況を収めたそうです。「そうです」って…「イルジメ」布教委員会会長としては、このイベントはレポートすべきところなのですが……すみません。ホン・ギルドンとバッティングし、向こうに行っておりました。シフとギルドンが同じ日にイベントなんて、皮肉だよなぁと思いつつ。でも、イ・ジュンギのイベントには死んでも行く気です(笑)。今日も別の取材で多くの関係者が集まったのですが、来日ラッシュの話題になりまして。「ファンでなくても、イ・ジュンギのイベントは見たいよね。何かやってくれそうだよね」と仲間のライターが言っておりました。業界内の期待&関心は高く、私は内心「ふふふ」と思いました。なにせ私の今の目標は、業界内でイ・ジュンギの力を認めさせる!なので(笑)。だって、完成度が高いですよ、彼の演技、作品は!ま、私がどうこうしようというのも、おこがましいんですが…。
-ま-
あれ? 今日のテーマは何だったっけ?(苦笑)

Source :Sonatina's bolg

 

Source : JackieHk

由韓飯和日飯處得知, 準基今天(7月8日, 9日??) 在室外為台灣GQ拍攝照片....是雜誌拍攝吧.

沒有說是到台灣拍攝....也不知在那裡拍.

******

TBS頻道將獨家追蹤李準基日本動向

Source: lilac☆Jの日記 & TBS channel
翻譯: JackieHK

TBS頻道

看點

為了神戶, 橫濱進行的活動演出而來到日本的李準基,TBS將獨家緊貼追蹤!
追蹤他在日本逗留中的動向,只有TBS頻道獨家映像!
到底怎樣露臉?獨家緊貼拍攝他平時的面孔,萬勿錯過!

概略

為了神戶, 橫濱進行的活動演出而來到日本的李準基。隔了好久才再臨日本,與fans接觸,日本的fans盼望他來日本好久了。
TBS頻道,為李準基來到日本獨家緊貼追踪。從到達關西機場模樣,公開活動的綵排風景和幕後等,TBS頻道將一一捕捉影像,一舉公開!


TBS Channel 是日本的電視台,   http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/lineup/v1589.html

******

日本official Fan Club SPLENDOR通知事項

翻譯: JackieHK
(大概意思)

是李準基日本official Fan Club SPLENDOR事務局。

總是支援李準基先生, 謝謝。

Thank you 活動! 召開!!  通知

這次,購入了李準基「2009 in JAPAN for SPLENDOR」門票的各位fans Club Member對購入限量「J-STYLE特別版」的大家,將以抽籤方式選出30人+9人=共計39人, 送出極棒的禮物!

禮物 1
當選者30人, 由 李準基送出特別的禮物!(內容是日後的樂趣)

禮物2
當選者09名···韓國免費旅行(3日2夜)

2009年7月9日上午10:00開始發售!
「J-STYLE特別版」···價格9000日元(含稅)Fans Club Member 3000張限額發售!!

抽籤方法: 相片簿記載了的序號抽籤。

日後將會在官網主頁通知當選者。確認cereal 號碼後,請以郵件向Fans Club 申請。

注意事項: 此次商品,只為在神戶·橫濱的活動參加者為銷售對象。承蒙購買
商品的, 當日在各會場領取。 訂購的時候,必須註明購票時的訂購號碼, 會員號碼
並請在傳遞消息到商店的場所寫上ID(???)。
    
同時,對一般購買門票的Fans Club Member,也請同樣參加。
    
當日,也會銷售予會場一般顧客, 不過,不成為所謂「Thank you 禮物」的對象。
是限制給Fans Club Member! 也可在場合中登記成為會員。

發表: Fans Club主頁上刊載當選者的cereal號碼。
   (請當選者向Fans Club發郵件。
   郵件: 署名「thank you活動當選」。
內容:當選cereal號碼:名字:會員號碼及ID號碼)

   同時,申請時,會另外加上運費450日元, 請勿再匯入450日元。


會場收據的條件: 申請及入款確認將於7月15日3時之前。
   如在7月16日傍晚19:00之前入款確認郵件沒有到達,請聯絡。

若未能取得聯繫時,請携同匯款單據、 在會場領取入款郵件。

當日交收注意:當日パシフィコ橫濱國立ダイ禮堂自15:30 開始進行交收
神戶國際會館禮堂自16:00進行交收。
   開幕10分鐘前交收結束。 為到交收,請携同預訂票受理書(入款確認郵件)副本,身分證明文件。

再者,當日沒能領取的大家,請諒解付款貨到的情況。
同時,銷售結束後,請離開銷售前廳,以可以開幕。
詢問:03-5575-5753i
李準基 official Fan Club事務局(㈱クリック・コリア)

[news]日本Fans將在FM為準基唱"不吝給予的樹"

日本Fans Group, Junkiss 計劃在FM中為準基唱"不吝給予的樹"下半部. 她們誠繳去FM的朋友一起參與. 打算去日本FM的, 可以把下列那片葉列印出來. 又或是把整首歌詞列印出來. 譯音方面跟中飯的譯音有點不一樣. 要留意一下.

另外, 她們會在FM會場派那片葉. 但真的很大的工作, 不能保証每位fans手上都有. 那片葉, 應會在
FM某時間內一起揮動的.


Source: AYANO san's blog & JackieHk




全首歌詞

아낌없이 주는나무
不吝給予的樹


I belive 가려진 나의 눈물도
I belive ka lyeo jin na ye noon mool do
我相信無論是那些被我遮住的眼淚

지치고 힘든 시간도
ji qi go him den xi gan do
還是那些疲憊和辛苦的時間

니가 있어 난 웃을 수 있는걸
Ni ga yi so nan woo sel soo yi nen gol
只要有你在的話我就能笑出來

나도 모르게 상처 줬을지도 몰라
Na do mo le gae sang qyeo jo sel ji do mol la
也許給了你我也不知道的傷痛

그럴때마다 넌 내게
Ke leol ddae ma da neon nae gae
但每當那個時候

오히려 등을 토닥여줬었지
o hee lyeo deng el to da gyeo jo so ji
反而是你輕輕的安慰我

모든걸 아낌없이 주는 나무처럼
Mo den geol a ggim ob xi joo nen na moo qeo leom
像是什麼都毫無保留的樹木一樣

날 지켜주는 저 하늘 별처럼
Nal ji kyeo joo nen jeo ha nel byeol qeo leom
像守護我的天上的星星一樣

힘들 땐 함께 기쁠 때도 함께
Him del ddaen ham ggae gi bel ddae do ham ggae
辛苦的時候也在一起,高興的時候也在一起

해주는 니가 고마워
hae joo nen ni ga ko ma wo
真的很感謝為我做這些的你

해주는 니가 고마워
hae joo nen ni ga ko ma wo
真的很感謝為我做這些的你

모든걸 항상 받기만 한 나이기에
Mo den gol hang sang ba gi ma nan na yi gi ae
雖然一直只是接受

너에게 무엇이든 해주고 싶어
Neo ae gae moo eo xi den hae joo go xi peo
但是我也想為你做點什麼

니가 행복해질 수만 있다면 나
Ni ga haeng bo kae jil soo man yi da myeon na
你能變得幸福的話

항상 여기 이자릴 지킬게
hang sang yeo gi yi ja lil ji kil gae
我會一直為你守護著這裡

모든걸 아낌없이 주는 나무처럼
Mo den geol a ggim ob xi joo nen na moo qeo leom
像是什麼都毫無保留的樹木一樣

날 지켜주는 저 하늘 별처럼
Nal ji kyeo joo nen jeo ha nel byeol qeo leom
想守護我的天上的星星一樣

힘들 땐 함께 기쁠 때도 함께
Him del ddaen ham ggae gi bel ddae do ham ggae
辛苦的時候也在一起,高興的時候也在一起

해주는 니가 고마워
hae joo nen ni ga ko ma wo
真的很感謝為我做這些的你

모든걸 항상 받기만 한 나이기에
Mo den gol hang sang ba gi ma nan na yi gi ae
雖然一直只是接受

너에게 무엇이든 해주고 싶어
Neo ae gae moo eo xi den hae joo go xi peo
但是我也想為你做點什麼

니가 행복해질 수만 있다면 나
Ni ga haeng bo kae jil soo man yi da myeon na
你能變得幸福的話

항상 여기 이자릴 지킬게 yeye~
hang sang yeo gi yi ja lil ji kil gae yeye~
我會一直為你守護著這裡

그리울거야 시간이 흐른 뒤에도
Ke li wool geo ya xi ga ni he len tui ae do
時間流逝後也會懷念

함께 한 지금 이 순간
Ham gae han ji gem yi soon gan
現在一起的這一瞬間

너와 내겐 축복이 되어주길
neo wa nae gaen qoog bo gi tui eo joo jil
希望會成為我和你的祝福

모든걸 아낌없이 주는 나무처럼
Mo den geol a ggim ob xi joo nen na moo qeo leom
像是什麼都毫無保留的樹木一樣

날 지켜주는 저 하늘 별처럼
Nal ji kyeo joo nen jeo ha nel byeol qeo leom
像守護我的天上的星星一樣

힘들 땐 함께 기쁠 때도 함께
Him del ddaen ham ggae gi bel ddae do ham ggae
辛苦的時候也在一起,高興的時候也在一起

모든걸 항상 받기만 한 나이기에
Mo den gol hang sang ba gi ma nan na yi gi ae
雖然一直只是接受

너에게 무엇이든 해주고 싶어
Neo ae gae moo eo xi den hae joo go xi peo
但是我也想為你做點什麼

니가 행복해질 수만 있다면 나
Ni ga haeng bo kae jil soo man yi da myeon na
你能變得幸福的話

항상 여기 이자릴 지킬게
hang sang yeo gi yi ja lil ji kil gae
我會一直為你守護這裡
 

  
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 shadow0615 的頭像
    shadow0615

    junki小窩

    shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()