close






那麼,我接著說!
現在,我一邊聽著「J-Style」一邊寫著。這個無所謂吧。之前的報告,寫到了第一首曲子《傻瓜的愛》的表演了。


會場上空當時激蕩著“準~~!!”的歡呼聲,而我只能死命克制自己坐在位置上邊看邊寫筆記。(苦笑)


對了,稍微說一個題外話,有音韻姓名判斷這麼一個東西,腦科學研究提出了一個說法,人的名字,通過發音,可以感受到這個人的給人的感覺。根據這個理論,「N」的發音是屬於「被愛者的音」「可愛的音」的位置。準基的準的「N」音就是這樣。發「N」的音的時候,口腔裏像是要把音咽下去一樣的感覺。但是,在你叫這個名字的時候,好像能感覺到這個人的影像要融入自己的感覺。還有,發「N」的音的時候,有一種包容、撫慰、擁抱的感覺。請親自用嘴巴發一下「準」的音試試看。是吧,好像要融入自己身體內部的感覺吧!愛撒嬌,並且擁有能夠至於周圍人們的魔法的,就是這個含有「N」的音的名字了。

 


根據提出這個看法的人(黑川伊保子)的話,裴勇俊、李炳憲等人氣明星的名字裏,都含有「N」的音。


然後,「J」音…和藹可親、平易近人的王子・公主殿下的音。永遠的人氣男女的音就是這個「J」。我不小心想起了「松本潤」(笑)。順便說,N音還有二宮和也(笑)。
所以說,叫人的一方,被叫的一方,都會因為名字、綽號等產生感覺的變化。


邊呼喊著名字,印象/感覺就出來了。叫「李san」、或「準基san」,叫「高橋san」」、「naoko san,給人的感覺完全不同。這本書很有趣,推薦給大家看。書名是「ioko老師的音韻姓名判斷」。要給小孩起名字的話一定要看哦(笑)。


嗯,「一枝梅」的勇兒的勇是「N」音,討人喜愛的角色。但是,一枝梅的話完全沒有「N」的音,所以給人完全不同的印象。謙兒也是這樣。(日文翻譯過後的名字的發音和中文有所不同,準和勇都是有明顯的ng的後鼻音,而謙的結尾音是m,沒有ng的音。


勇兒,被大家叫著「勇、勇」的時刻,洋溢著那種被愛著的感覺,而叫人的一方,也隨著每次「勇、勇」的發音,更加增添愛意。從學術角度講,就是這麼一個名字啊。
叫著「準、準」,對準基的愛也在遞增。就是這個原因。


話題扯得相當遠了啊,對不起了。

 


第二首歌是「J-Style」裏收錄的「一句話」。這是一首抒情歌曲,能夠讓人認真聽歌的曲子,「唱得真好!」


高音、長音,每個都流暢的聽到了。發音很不錯啊。從腹腔發出的聲音,不會給喉嚨帶來負擔,不會走音,讓人很舒服的聽到。接下來的曲子是準基個人很喜歡的「不懂愛情」。
一個一個的詳細描述很困難,所以稍微省略了一些(抱歉了)。順便說一下,到此為止的衣服是黑色的襯衣西服套裝。

 


 

然後退場再返場的準基換了一身白色的套裝出現在舞臺上。

從黑到白,黑暗男爵,變身成了王子。(啊,比喻稍微奇怪了點…)
難以置信,這時唱的歌是「一支梅」的插曲樸孝信的「花信」!
作為「一枝梅」的飯簡直頂不住了!還是很棒啊。
我在筆記本上寫著「唱得真好,太棒了!而且,我好像快要哭出來了」
後面的大螢幕放映著「一枝梅」,現場聽著勇兒唱著這首歌,怎能不讓人想要哭出來呢。而且,稍微改成了準基風格的歌唱了。雖然是只有一段的風格改變,這也夠讓人醉倒的了。我在想,我,哭了嗎。
我想,這個應該會在Mnet放送出來吧?
到這裏第一部分告一段落,為了準備後面的2部分,準基就暫時退場了。
主持人登場(吉本的藝人2人組,和Mnet很熟)。 略過他們的串場講話(笑),準基再次登場了!
不料…
出來的是黃色小狗布偶君。穿著布偶裝跳啊跳,超可愛的(笑)。

 


 

準基,幹得不錯啊 ,這樣想著…
哎??對面來個了白色的布偶君…(笑)和這個布偶君比著跳啊跳(笑)。
但是,好像是頭太重了,摔倒了,把頭放在地面,作出「好重啊好重啊」的姿勢,啊啊真是太可愛了!
當然,穿著布偶裝,沒有說話。


請想像一下遊樂園裏的狗布偶君,那個樣子在舞臺上跳跳、摔倒、另一隻狗布偶君很不滿,糾纏主持人,太有趣了!
並且,2只肩膀上都有布條,上寫著「我是李準基」?眼睛不是很好所以不敢很肯定。
嗯,怎麼看怎麼覺得,就從服務大眾的精神來說,這只白色的狗狗應該是準基。


哪個是準基呢?被所有飯們漂亮地認出來的白色狗狗,把頭脫了下來,好像還很不好意思(笑)。


嗯,當然,結果就是白色的狗狗頭取下來後,出現了準基的臉。

 


 

之後一段時間,就是狗狗布偶的身體加上準基的頭的造型進行了一會兒談話環節。啊啊,真是太可愛了。可愛,也很帥。


但是,一枝梅的假面服裝也是這樣的吧,又熱,又悶,還很重。我在劇集和電影之外,也就是說在這種活動上,從來沒有看到過穿著布偶裝的演員出現過。假面作家也是打工的代替麼。我很明白啦。(笑)(注:作者的意思應該是一個作家也會偶爾幹幹別的活,像給別人代筆)


而且,這可是準基自己的主意呢(笑)。

 


 

就這樣穿著布偶裝,進行了禮物抽獎,慢慢話又越說越長了,省略一下(苦笑)。但是在這裏看到穿著布偶裝的準基這樣那樣的動作,每個都那麼可愛。細微的身段、表情、肢體動作,雖然是布偶的狀態(笑),我情不自禁地想,果然是天生的演員啊,時時刻刻,都是演員。


以這種布偶裝狀態,還能這麼迷惑人,讓人開心,這種柔軟的力量果然是只有具備超高才能的人才能擁有吧。這樣做會很有趣吧,那樣做的話會很熱鬧吧,身體很熟悉這一切的東西。我不得不重新感嘆了一下,果然厲害啊。


這個布偶秀,我個人是笑得肚子飽了(笑)。 
之後,又再次全身雪白的王子殿下造型回來了。和主持人開始進行談話環節。

 


 

說實話,我對這個主持人很不放心(苦笑)。因為他不是藝人,對作品也不熟悉,工作也不是引出別人話題的工作。


但,本次沒問題。也許是托了準基的服務大眾的精神的福。
「一枝梅」的片斷和攝影花絮為中心,在這裏,由準基親自傳授已經變成流行語的「モッチョブロ~(超帥,好迷人!)」和「モニャンパジゲ(差勁~)」(日文為那兩句韓語的日文拼音)“現場的「モニャンパジゲ」”讓人有點感動。


順便說一下,在這裏,關於「一枝梅」,準基說,「希望大家能投入地觀看,並且向周圍的人多多宣傳,拜託給我更多的支持」。
聽了這話,作為佈道傳教的委員會會長(指作者自己),最近更新遲了,反省(苦笑)。
大家好,現在還在進行「一枝梅」的佈道活動正在進行中。請大家加油聲援我們哦。
每個人宣傳一個人!當然,23人越多越好了,首先目標還是從第一人開始!然後慢慢推廣!
雖然這樣說,但是,我,本職工作的截至期限逼近了……(苦笑)
明天繼續了……


啊,作為目前為止的總結,我想先說這幾句。
能夠做到這麼有魅力的演出,等於是有著相當高的專業意識。
忠誠的、完美的履行自己作為一個明星的職責。
我最感動的就是這一點。

 


今後……大家的留言我不能一一回復了,對不起!
非常感謝您的閱讀。
先在這裡給您道謝了。
那麼,我先暫時回到本業去了(苦笑)

[視頻]

20090716 Lee Jun Ki Gimpo airport ..going to Tokyo

http://www.youtube.com/watch?v=paC9pBYtxZ4

http://www.youtube.com/watch?v=MdTu-GF8_l0&feature=related

 

李準基日本東京記者見面會 20090722香港CEN報導

http://www.youtube.com/watch?v=-2ZBBreGZzA

李準基日本東京記者見面會20090721新知台報導

http://www.youtube.com/watch?v=102ywWtkbVM

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 shadow0615 的頭像
    shadow0615

    junki小窩

    shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()