- Aug 06 Thu 2009 22:25
-
[視頻]20090806 Mnet 準基J style上海公演篇-新增中字載點
- Aug 06 Thu 2009 19:20
-
[news20090806]李準基擔任韓國觀光大使 委任儀式烏龍不斷high翻天
- Aug 05 Wed 2009 19:56
-
[韓雜]韓kan STYLE 2009 August /vol3.--李準基 觀眾選擇的最高韓流明星
- Aug 05 Wed 2009 19:39
-
[news20090805]“王的男人”任觀光大使,李準基向世界宣傳韓國
[news-1]
“王的男人”任觀光大使,李準基向世界宣傳韓國
2009.08.05 作者:編譯/燕子
轉載自:電影網 http://www.m1905.com/filminfo/news/2009/8/0509404537940.shtml
“王的男人”李準基8月5日將擔任韓國觀光名譽宣傳大使。近日韓國觀光公社委任2008年擔任韓流名譽宣傳大使的李準基為韓國觀光名譽大使。對此李準基表示為2009年再次有機會擔任宣傳大使感到自豪,自己會以更好的形象向世人展示。
此次委任儀式上將有來自中國大陸及港臺的主要媒體記者參加。以《王的男人》一舉登上明星行列的李準基最近推出了J-style專輯,積極擴展自己的演藝領域。此次韓國觀光名譽宣傳大使委任儀式將於5日在韓國觀光公社總部舉行。

[news-2]
李準基和韓國觀光公社社長李參勾肩搭背 展現友好
新聞轉載自Yahoo奇摩 更新日期: 2009/08/05 17:30 特約記者 鄭宜熏/綜合報導
因演出韓片《王的男人》走紅亞洲的男星李準基(圖右/Sports Korea),今天(5日)下午出席「韓國觀光公社」名譽宣傳大使委任儀式,他和新上任的德裔社長李參在臺上勾肩搭背展現友好,由於2人身高差距懸殊,而出現了「七爺八爺」的有趣畫面。
當天,在韓國觀光公社地下1樓舉行的委任儀式上,除了韓國媒體外,也湧入日本、中國、香港、臺灣等20多個地區、40家媒體採訪,甚至還有100多名海內外的「基」迷到場助陣,令人見識李準基在亞洲的驚人魅力。
歸化韓國的德裔李參於3日就任韓國觀光公社社長,今天他首次以社長身分出席公開活動,對於宣傳大使李準基的看法如何?他表示:「同樣都姓『李』,真的很開心,即使祖籍不同……」還說:「演技和歌唱實力兼具的李準基,很適合將韓國文化發揚至海外各地。」

[news-3] [韓國新聞] 委任準基為宣傳大使韓國新聞重點翻譯
文章來自李準基香港家族 http://www.leejunkifamily.com
許多今天韓國觀社委任準基為宣傳大使...
太多了....十幾頁....
基本上都差不多,
看了寫重點 一.一+
所有資料來源: 今天韓國新聞
李準基5日下午2點30分在首爾清溪川路韓國觀光公社總部,在社長李參(拼音) 委任下,成為了韓國旅遊名譽宣傳大使,今後二年李準基會為韓國宣揚文化及旅遊。
(一) 李準基"平昌冬季奧運會申辦失敗的時候,跟平昌居民一樣地哭李準基表示了在2014年平昌冬季奧運會申辦失敗感到婉惜。李準基約定2018年冬季奧運會申辦會積極地參加,不可以重復悲痛而努力,當時很關心世界杯錦標賽和冬季奧運會,一直看TV到天明,結果宣佈失敗時,跟跟平昌居民一樣地哭起來。現在已經一切準備就緒,如果再申辦冬季奧運會,是向世界宣傳的一個好機會,現在作為韓國觀光公社宣傳大使希望有助促成冬季奧運會而作出貢獻..
(二) 今天委任儀時,麥克風出現了小故障
(三) 李準基"韓國旅遊事業 Fighting!"
(四) 自去年電視劇'一枝梅'結束以後到現在,一直也沒有作品的李準基,今年好像親自選擇作品上花了很多時間,但是取而代之能和各國fans見面要很心開","明年考慮不休息。加上今年選擇作品時間變得長,稍微可惜,明年為了宣傳韓國的義務遇各位亞洲fans見面。
(五) 李準基"李參社長,脊背很大"
(六) 韓國觀光公社社長李參表示期待委任李準基為宣傳大使,希望能活化因為新品種流行性感冒而萎縮了訪韓旅遊市場,以及促進韓國旅遊的新宣傳作用。
(七) 李準基"來韓國食炒年糕,米腸!"
(八) 社長李參,李準基"Fighting! KOREA !!'

[news-4] [韓國新聞] 亞洲的男人李準基要向世界宣揚韓國旅遊
翻譯轉自李準基香港家族BY村姑音*** 大意內容
2009年08月05日(星期三)下午3:13
李準基5日下午2點30分在首爾清溪川路韓國觀光公社總部,在社長李參(拼音) 委任下,成為了韓國旅遊名譽宣傳大使,今後二年李準基會為韓國宣揚文化及旅遊。
李準基"很榮幸成為韓國觀光公社宣傳大使", " 旅遊業是我國的最大出口事業之一,竭盡所能為我國作出貢獻"。
他已準備了堅定精神"我是表演者,能在大眾作品中推廣國家形象,並且努力,在海外活動也竭盡所能,誠心誠意地活動"。
李準基表示已經擁有良好形象,對賦予的使命,是一個重要的位置,到現在為止,各位如果想起李準基的話,能想起時在熱情這個單詞裡再加上一點誠心,為正面印象而努力著。
社長李參(拼音) 表示眾所周知, 李準基 先生是我國歷史上第二電影,王的男人帶來了許多觀眾,最近更有歌手活動,並且在中華區擁有很強的人氣。
韓國觀光公社社長李參(拼音)5日下午委任李準基為韓國旅遊名譽宣傳大使。
並表示,期待 李準基 先生親身外國宣揚我們的文化特性的意義,並藉此次委任宣傳大使在國際舞台上更加活躍。
這天儀式有中國、台灣、香港等中華區地域主要200多個媒體們參加,考慮這點,現場同時進行了中文翻譯。
韓國觀光公社表示期待委任李準基為宣傳大使,希望能活化因為新品種流行性感冒(村姑註: H1N1)而萎縮了訪韓旅遊市場,以及促進韓國旅遊的新宣傳作用。
李準基過電影'王的男人',電視劇'狗和狼的時間','一枝梅'等在擁有被肯定的演員地位,在中國和日本等也很受歡迎,並且發表了唱片,進行公演等擴大活動領域的李準基,今後參加泛亞洲性的項目,在海外展開更活躍的活動計劃。

[視頻]
- Aug 05 Wed 2009 19:26
-
[歌單20090805]李準基

[載點]
纳米:
http://www.namipan.com/d/kcy20090805.rar/5d82043dae606b96826771ffaf324f9a3d8a645bf64c0501
RAY:
http://www.rayfile.com/files/ac2368a1-819b-11de-ad36-0014221b798a/
- Aug 04 Tue 2009 21:27
-
[韓雜]2008 KOZINE 三月號
- Aug 04 Tue 2009 19:56
-
[news20090804]韓演藝經紀公司將推《2009韓國演員圖鑒》
- Aug 03 Mon 2009 22:08
-
日雜-2008日本官方會刊誌 1月號
- Aug 03 Mon 2009 21:58
-
[中雜]2008年2月號 大韓流-李準基 恰似你的溫柔
- Aug 03 Mon 2009 19:24
-
[news20090803]李準基,被任命為韓國觀光公社宣傳大使
- Aug 03 Mon 2009 19:12
-
[留言20090803]李準基
- Aug 03 Mon 2009 07:42
-
Anyone Of Us(Stupid Mistake/我們都會錯)/Gareth Gates 葛瑞蓋斯

Anyone Of Us (Stupid Mistake/我們都會錯)
Artist: Gareth Gates 葛瑞蓋斯
I've been letting you down, down 我讓你失望了
Girl I know I've been such a fool 我知道自己實在太傻
Giving in to temptation 一時的情不自禁
I should've played it cool 讓冷靜消失無蹤
The situation got out of hand 如今弄到無法收拾
I hope you understand 我只求你能諒解
It can happen to 這種是可能發生在
Anyone of us, anyone you think of 任何人身上,所有你想得到的人
Anyone can fall 每個人都會犯錯
Anyone can hurt someone they love 每個人都可能讓愛人心痛
Hearts will break 我的心快碎了
Cause I made a stupid mistake 因為我犯了愚蠢的錯
It can happen to 這種是可能發生在
Anyone of us, say you will forgive me 任何人身上,說你會原諒我吧
Anyone can fail 每個人都可能失控
Say you will believe me 說你會相信我吧
I can't take my heart will break 無法忍受我的心就要碎了
Cause I made a stupid mistake 只因為我犯了一個愚蠢的錯
A stupid mistake 一個愚蠢的錯
She was kind of exciting 那天她看起來很興奮
A little crazy I should've known 我早該知道她有點瘋狂
She must have altered my senses 一定是她影響了我的判斷力
Cause I offered to walk her home 因為我竟然提議陪她走路回家
The situation got out of hand 情況就這麼失控了
I hope you understand 我希望你能諒解
It can happen to 這種是可能發生在
Anyone of us, anyone you think of 任何人身上,所有你想得到的人
Anyone can fall 每個人都會犯錯
Anyone can hurt someone they love 每個人都可能讓愛人心痛
Hearts will break 我的心快碎了
Cause I made a stupid mistake 因為我犯了愚蠢的錯
It can happen to 這種是可能發生在
Anyone of us, say you will forgive me 任何人身上, 說你會原諒我吧
Anyone can fail 每個人都可能失控
Say you will believe me 說你會相信我吧
I can't take my heart will break 無法忍受我的心就要碎了
Cause I made a stupid mistake 只因為我犯了一個愚蠢的錯
A stupid mistake 一個愚蠢的錯
A stupid mistake 這只是個愚蠢的錯
She means nothing to me 她對我沒有任何意義
(nothing to me) (沒有任何的意義)
I swear every word is true 我發誓句句屬實
Don't wanna lose you 我不想失去你
The situation got out of hand 情況就這麼失控了
I hope you understand 我希望你能諒解
It can happen to 這種是可能發生在
Anyone of us, anyone you think of 任何人身上,所有你想得到的人
Anyone can fall 每個人都會犯錯
Anyone can hurt someone they love 每個人都可能讓愛人心痛
Hearts will break 我的心快碎了
Cause I made a stupid mistake 因為我犯了愚蠢的錯
It can happen to 這種是可能發生在
Anyone of us, say you will forgive me 任何人身上,說你會原諒我吧
Anyone can fail 每個人都可能失控
Say you will believe me 說你會相信我吧
I can't take my heart will break 無法忍受我的心就要碎了
Cause I made a stupid mistake 只因為我犯了一個愚蠢的錯
A stupid mistake 一個愚蠢的錯
Anyone can fall 每個人都會犯錯
Anyone can hurt someone they love 每個人都可能讓愛人心痛
Hearts will break 我的心快碎了
Cause I made a stupid mistake 因為我犯了愚蠢的錯
A stupid mistake 一個愚蠢的錯
http://www.youtube.com/watch?v=9NIdtlEsIe8&eurl=http%3A%2F%2Ftw%2Emyblog%2Eyahoo%2Ecom%2Fjw%21gqR8FxGWFBw6MySN2iU%2D%2Farticle%3Fmid%3D595&feature=player_embedded








