一枝梅所盜之處,殘留的物品是…
轉載:20081111 irujime.blog.so-net.ne.jp(文/部分)

安・龍・哈洗龍!{안녕하세요/你好!發音同}(雙重龍兒攻擊)。
 天氣明顯變得寒冷,韓國也似乎有了初雪的消息,是否都健康呢。

 先來個開場。上週為工作去到首爾,買了由高羽榮所繪的漫畫『一枝梅』。過重之故,全套八集,僅買了其中1、2集,雖大略讀過,但與李準基版的『一枝梅』則是十分不同。自然,無論是謙兒也好,龍兒也罷都不存在。在白天是一枝梅,在夜裡也仍是一枝梅,當然也就沒有失去記憶、報殺親之仇。想當然爾,一身帥氣鐵面具鐵盔甲也並都不存在。粗略解說一下,漫畫版『一枝梅』是從寺僧在梅樹下撿起被遺棄的嬰孩開始。被遺棄的原由,是由於貴族與身分低賤的女性所生的私生子之故。而因為在梅樹下拾得,被取名為一枝梅的少年,自中國習得了拳法(?),更遠渡至倭國(就是日本)而學會忍術,再回到祖國。成了拯救貧民百姓的俠盜一枝梅。因而,所竊之處留下一枝梅花的作法,而為人所知,大概是如此(因為只是粗略解說)。而和李準基版相同橋段,是在梅樹上,與偶然遇見的女性展開了愛情故事。

 雖多次提及,但李準基版部分,會有'一枝梅'之名,是在成為俠盜之後,在所偷竊的現場留下一幅梅花畫(水墨畫)。並不是用真正的梅花,雖是由於原著漫畫有著作權的問題而改用繪圖,不過反而畫梅更顯得風雅,更將他繪畫的才華散發出來(高貴血統的韻味),自己也相當鍾意。
 
 所見漫畫(雖說僅兩集),更深刻感受到李準基版的『一枝梅』原創的魅力所在。這部'一枝梅',是劇作家及李準基,以及所有演員、工作同仁們所創作出來的,獨一無二的人物。先前所介紹的李準基專訪,對決定演出作品緣由的意義,更有真實感。

 順道一提,若李準基自己成為一枝梅,現場可能會殘留酒瓶乙個(笑)。不愧是好酒之人的答案。李準基對於酒的喜好是有名的,不過應該是說喜歡將"把酒言歡"當做溝通的方式罷了。

「說是演員同事"相互配合",我覺得只是代表顧慮彼此是對手。雖然合演的大家有許多是很敬重的長輩,但一轉動攝影機,是沒有前輩或後輩的。是"一同合作作品的人們"這樣的感覺去演的。所以在決定了角色的階段會聯繫,從喝一杯起頭。雖然會將真正的自己展露出來,不過那會自然的產生出共鳴和同感。"就是這樣的傢伙所以就這麼樣對待"這種情緒,演技不就是生活」(李準基)

 聽說,在酒席上喝醉,會讓人吃驚「這是明星?」,又唱又跳地耍酒瘋。一夕成名的他,抺去如此給人的印象,製造出讓大家同儕"一起喝一杯"的本領。成為傻子是要勇氣的。他為此努力,努力如此。効果如何,李準基自己也說,在『一枝梅』"配合"的很好。事實上,更呈現在演技上。親子情,友情,愛情等,『一枝梅』在演技面也是值得一看的地方。

 順便說說,採訪演出者問及在現場的氣氛製造機,全都異口同聲地回答,李準基。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 shadow0615 的頭像
shadow0615

junki小窩

shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)