[留言]20070416 李準基
이준기
행복하고 소중한 추억을 만든 하루. 2007.04.16 20:30
안녕하세요 준기예요...
어제하루 정말로 즐겁게 보냈습니다...
비록 실제 생일은 17일 이지만.. (ㅋㅋㅋㅋ. 또한번 챙겨주십시오.)
아무튼. 항상 가족들에게 보여드리는 입장에서 준비하고 올라섰던 무대 였는데..
어제 하루는 가족분들이 하나하나 준비하고 만들어주신 자리였죠.. 축하받는 입장에서
즐기러 오르는 무대였기에.. 행복했습니다..
전날에 잠을 설칠정도 였으니.. ^^;
원래 예상했던 시간보다 훨씬 오버타임 되었죠.. 그만큼 모두가 시간가는줄모르고 즐겁게
보냈던 것이라 생각 됩니다.. (아닌가--요? ㅋㅋ)
이준기라는 친구의 탄생일을 아끼고 축하해준 가족들에게 진심으로 감사드립니다.. 고마워!
특히 어제 선물해준 노래... 모두가 하나가 되서 불러준 그노래... 가슴을 흔들었습니다..
절 울리는게 목표 였다는 그노래... 성공하셨습니다.
가삿말처럼.. 이 많은 사람들이 나를 지켜주겠다하고 나를 어제까지나 사랑하겠다 합니다..
이런 고마움에 이런 든든함에 어찌 감정이 고동치지 않겠습니까?
그마음들 하나하나 나의 힘으로만들어 좋은 작품 좋은 연기로 보답하겠습니다..
고마워!
사회를 봐준 붐씨에게도 감사의 말씀을 드립니다.
생일 파티를 빛내주기 위해서 시간가는 줄 모르고 열심히 해준 그 모습에.. 감동받았습니다.
잘되는 사람에게는 꼭 이유가 있는 것입니다. 항상 그렇게 생각해왔지만..
어제도 그런걸 느꼈네요.. 붐씨 화이팅 이예요! 감사합니다.
너무나 바쁜 와중에도 생일을 축하해주기 위해 직접 찾아와준 우리 손님들..
성연누나,경호,효리누나,현준형 에게도 감사의 말씀드립니다.
덕분에 오늘 기자들 바빠지셨던데.. 허허허.. 귀한 손님들의 따뜻한 말들을 너무 포장하진 마셨음
좋겠네요..
전화한통화에 참석하겠다며 흥쾌히 OK 를 날려준 네분 ..
이런 동료분들과 함께 살아간다는데에 저는 참 행복한 사람이구나를 다시한번 느꼈습니다..
모두 다시한번 감사드립니다..
혹여 불편한점이 있었다면 너무 죄송하구...
진심으로 어제하루를 축하해주고 즐겨준 네분 멋있어요...
고마워!
어제 너무행복했습니다.. 고맙습니다.
그리고 지금!
행복합니다.!
고마워!
모두..
이준기
成了記憶裡幸福而重要的一天. 2007.04.16 20:30
大家好 我是준기...
昨天一天 真的很開心...
雖然實際的生日是17日.. (呵呵呵呵. 請再做一次.)
總而言之. 雖說以往所站立的舞台都是為呈獻給家族們而準備的..
昨日的一天 卻是家族們 一個一個的準備了的位置.. 以接受祝福的立場
因而站在台上.. 很幸福..
前一天還睡不著.. ^^;
原比預想的時間還要overtime(超過時間)吶.. 儘管如此 大家快樂的忘了時間
.. (不是--嗎? 呵呵)
對李準基如同朋友的生日般 珍惜地祝福了的家族們 由衷的感謝你們.. 謝謝你們!
尤其昨天當禮物所唱的歌... 大家像同一個人唱的那首歌... 憾動了心..
以讓我哭為目標的那首歌... 成功做到了.
就像歌詞般.. 說著這麼多人始終守護我 說著愛著我直到永遠..
那麼的令人感激 那麼的穩固 情緒如何能不被鼓動?
那些心 一個個成為我的力量 用好的作品 好的演技回報..
謝謝你們!
也對擔綱主持的BOOM先生表達感謝之意.
為了讓慶生會更熱鬧 不知時間經過 那麼積極的模樣.. 感動在心.
做的好的人 必定有它成功的理由. 雖然總是那麼的想..
昨天也那樣的感覺到了吶.. BOOM先生 fighting (加油)! 謝謝你.
百忙當中也蒞臨 為了慶祝生日而來的我們的來賓們..
對成妍姐,京浩,孝利姐,賢俊哥 也非常的謝謝.
托大家的福 今天記者們似乎忙了起來.. ho ho ho.. 別誇大重要來賓們的溫情話語
那就好了..
一通電話便欣然答應OK 的四位 ..
能和那麼好的朋友一同生活 我又再次感覺 自己真的是很幸福的人 ..
再一次感謝全部的人..
若有不理想的地方 十分的抱歉...
昨天接受衷心祝福的一天 四位太棒了...
謝謝你們!
昨天太幸福了.. 謝謝你們.
而且 此刻!
是幸福的.!
謝謝!
全部的人..
shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
[留言]20070426 李準基
이준기
백상예술대상 인기상 2007.04.26 13:10
가족들의 변함없는 관심과 애정 감사드립니다.
멋진선물이었습니다 ^^b
열심히 하겠습니다.
쌩유!
감사드려요 ㅎㅎ
p.s 어제는 작년생각 많이 나더라구요.. 백상의 분위기가..
크게 변화가 없는.. 그냥 작년같은.. ㅎㅎ
이준기
百想藝術大賞 人氣賞 2007.04.26 13:10
感謝家族們 依舊不變的關心和愛.
送的禮物太美好了 ^^b
會好好的努力.
Thank you!
謝謝大家 ㅎㅎ
p.s 昨天想起很多去年的事.. 百想的氣氛..
並沒有太大的變化.. 這樣就像去年似的.. ㅎㅎ
shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
[留言]20070430 -2 李準基
이준기
새출발. 2007.04.30 23:05
새로운 작품에 열심히 임하겠습니다.
즐겁게 놀다 가세요.
항상 즐거운 마음으로 인생을 즐길수 있는..
많은 행복을 얻으시는..
그런나날들이 되시길 바래요.
이준기
新路程. 2007.04.30 23:05
新的作品以熱忱的心面對.
請快樂地玩.
總是以樂觀的心去享受人生..
獲得許多的幸福..
希望每天都能如此.
shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
[留言]20070430 -1 李準基
이준기
제3회 앙드레김 스타 어워드 2007.04.30 23:01
오랜만에 뵙게된 (ㅡㅡ;) 앙선생님.. 항상 건강하시길 바라며
독특한 스타일의 시상식.. 새로왔어..
멋진 선배님들과 함께 할수 있어서 더 재미있었네요..
임권택감독님 한자리에 앉아 축하드릴수 있어 영광이었습니다.
늦은시간까지 응원해준 가족들에게 고마움을 표하며..
수고많으셨습니다.
이준기
第3回 Andre Kim Best Star Award 2007.04.30 23:01
隔了很久才見面 (ㅡㅡ;) Andre Kim先生.. 希望您總是這麼健康
獨特風格的頒獎儀式.. 新式的..
能和那麼棒的前輩們一起 更是有趣吶..
可以和林權澤導演先生同席接受祝賀感到光榮.
向一直支持到這麼晚的時間的家族們說謝謝..
辛苦你們了.
shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
[留言]20070510 李準基
이준기
'화려한 휴가' 제작발표회 2007.05.10 00:47
작년 뜨거운 여름부터 많은 스태프들과 선배 배우님들 감독님
모두가 구슬땀을 흘려가며 5.18 의 비극적이고 숭고한 그현장을
담기위해 노력했습니다..
그 결과가 곧 나오게 되지요.. 오늘 '화려한 휴가'의 제작발표회
를 가셨습니다.,..
하이라이트 영상만 보면서도 뒤에서 눈물을 감추지 못했습니다.
현장에서도 느꼈지만.. 영상으로 완성되어가는 영화의 내용은
아마 많은 분들에게 큰 슬픔과 감동을 전해드릴것입니다..
그분들은 용서해줄 준비가 되어있습니다.
용서를 구할 어떤분들이 준비가 아직 안되어 있다는것...
이준기
'華麗的假期' 製作發表會 2007.05.10 00:47
自去年炎熱的夏天和眾多的工作同仁們和演員前輩導演
大家流著汗水都是為了表現出5.18的悲劇性的崇高現場而努力著..
很快結果就會出來吶.. 今天到 '華麗的假期'的製作發表會.,..
僅是一面觀看highlight(精彩片斷)影像 到最後也一面禁不住淚水.
在現場也感覺到.. 影像成為了電影的內容
大概能傳達給許多的人 會增加更大的悲傷和感動吧..
他們做好了原諒的準備.
該尋求原諒的 至今還未能有所準備...
shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
[留言]20070513 李準基
이준기
'첫눈' 일본개봉 무대인사 in tokyo 2007.05.13 21:15
지난해에 촬영했던 '첫눈' 이 일본에서 먼저 개봉을 하게 되었어요
어제 무대인사가 있었죠..
당일로 일본쪽 일을 다녀온것은 처음이라 약간은 피곤했습니다..
하지만 먼길 마다않고 응원와주신 많은 팬여러분들과
일본내의 팬여러분 덕분에 힘이 나던걸요.. ^^; 진심으로 감사드립니다
생각보다 너무 많은 분들이 환영을 해주시고 극장주변을
감싸(?) ^^; 주셔서.. 조금 놀라기도...
'첫눈' 이란 영화를 통해 조금이나마 행복해지실수 있길...
많은 관객 놀라운 찬사...이런걸 바라고 촬영한것 이 아닙니다..
모두가 이 작품으로 새로운 경험을 하게 되었고
그것을 바탕으로 열심히 만들었습니다.
그 힘으로 .. 보시는 관객분들 만큼은 행복함을 안고 돌아가실수있길... 바랍니다..
p.s 공항 에서 아침일찍을 비롯.. 마지막비행기 시간까지 마중나와
주신 가족들께도 감사드립니다..
특히.. 차 앞에서 '퐁퐁퐁' 춤춘 처자들...
재미있었어..
하지만 늦게 다니진 말자구..
이준기
'初雪' 日本上映劇場拜訪 in tokyo(於東京) 2007.05.13 21:15
去年所拍攝的 '初雪' 變成先在日本上映了
昨天去做劇場寒暄..
當天來回日本方面的工作 因為是頭一次 有點累了..
只是路途不遠 是來加油的很多fan大家們和
日本國內的fan的諸位所給予的力量喲.. ^^; 由衷的感謝著
比想的還多 受各位歡迎而在劇場附近
包圍(?) ^^; 所給的.. 有些訝異...
至少透過像'初雪'這樣子的電影能變得有些幸福 ...
很多觀眾驚喜的稱讚...這並非是拍攝所希望的..
大家是將這個作品當成新的經驗
以此為基礎熱忱地所製作而成的.
以這份力量 .. 請 來觀賞的觀眾 各位能擁著幸福回程... 祈盼著..
p.s在機場自最早開始..到最末班機時間來迎接的
諸位家族們 各位 也謝謝你們..
尤其.. 在車子前面 'pon pon pon' 跳著舞的姑娘們...
蠻好玩的..
不過 那麼晚了 就別來了..
shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
[留言]20070520 李準基
이준기
잘 다녀 오겠습니다!! 감사합니다!! 2007.05.20 13:05
안녕하세요.. 준기예요...
개와 늑대의 시간 촬영차 '태국' 으로 로케이션을 가게 되었습니다....
약 4주 정도 촬영을 하게 될것 같네요...
오늘 저녁 태국으로 떠나기 전에 우리 가족들께 이렇게 신고합니다.. ^^
태국에서의 촬영은 특히 액션씬들이 상당해서 모두가 긴장하며 준비하고 있습니다.
최대한 긴장하고 열심히 촬영해서 무탈하게 잘 마치고 돌아 오겠습니다...
뭐 장시간 해외 촬영이 처음은 아니라서 크게 걱정이나 아쉬움은 없을줄 알았건만.
매번 이런 스케쥴에는 이곳 , 그리고 가족여러분들이 많이 그리울것 같아서 발이 잘 안떨어지네요 ^^;
아무튼 모두다 몸건강히 잘 지내세요...
아픈지 말고..
태국에서 후회하지 않을만큼 멋게 촬영 마무리하고 당당하게 돌아오겠습니다..
한달여 동안 .. 가족여러분의 계속 되는 응원도 부탁 드릴게요 ^^; 싫음 말구..
바람 은 조금씩들 피고...
내 그맘 다 아오...
이해하니까 적당히들 하시오.. ㅋㅋㅋㅋ
사랑합니다...
화이팅! 아자아자아자!
이준기
那麼 我出門了!! 謝謝你們!! 2007.05.20 13:05
大家好.. 我是準基...
因為拍攝犬與狼的時刻得到'泰國'去拍外景....
拍攝似乎約莫 4週的樣子吶...
今天晚上出發到泰國之前 向我們家族們報告一下.. ^^
在泰國的拍攝尤其動作場面部分相當的因素 大家邊是緊張邊準備著.
盡我所能緊張且熱忱的拍攝 無事地結束 歸來的...
心想 由於幾次長時間海外拍攝而開始討厭 非常的擔心和遺憾 不是沒有.
每回這樣的schedule(行程),以及家族大家們會很想念下 腳步無法輕易落下吶 ^^;
總之 無論如何 請全部都要好好照顧身體...
別生病了..
在泰國會毫無後悔地好好拍攝結束 凜然地回來的..
一個月多的期間 .. 希望家族的大家也能持續的支持喲 ^^; 別嫌棄我..
稍稍望一下別的...
我完全明白那心...
雖能理解 請適度.. 呵呵呵呵
我愛你們...
Fighting(加油)! 아자아자아자!
shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)

[留言]20070518 李準基-50題問答 採訪後 來自李準基的訊息
[이준기 메세지] 텔존 스타인터뷰를 마치며 [이준기가 텔존 스타인터뷰를 마치며 네티즌에게 남긴 말]"팬카페에서 예전에 했던 문답 외에 오랜만에 신선한 Q/A 였던 것 같아요 답변을 달면서도 시간가는 줄 몰랐네요.. 앞으로도 이런 형식으로 저를 사랑해 주는 관객분들.. 팬분들과 자주 의사소통을 하고 싶다는 생각도 들었고.. 좀더 강한 질문도 있었으면 좋겠다는 아쉬움도 들었고... 너무너무 재미있었습니다.. 그리고 질문 하나하나에서 이준기라는 배우에 대한 애정도 엿볼 수 있어서 감사했구요...'닝기리쟐' 님이 "<왕의 남자> 이후 '반짝스타' 라는 평을 하는 사람들에 대한 입장"을 물어봐주신 질문이 가장 인상에 남았습니다. 답변을 하면서도 이런저런 생각을 할 수 있었던 질문이었던 것 같아요.. 냉정한 시선도 나에게는 큰 도움이 될 때가 있지요... 그런 것에 연연한 것은 크게 없었지만. 그런 부분에 대해서도 다시 한 번 생각해볼 수 있었던 좋은 질문이었던 것 같아요 재미도 있었고.. 하하.그리고~ 'Believe' 님~! 19금 관련한 질문은 나빴어요~ 하핫.. 낯뜨거웠습니다.. 하하... 무안하고.. 그때 생각 하니까.. 우습기도 하네요.. ^^; 아주 부끄러운 질문에.. 답변도 성의 있게 할 수 없었으므로. 그냥 나빠.요... 하하 죄송합니다.. 담엔 좀.. 무난한 걸로 부탁...항상 응원하고 지켜봐 주시는 만큼 .. 한발한발 열심히 정진해 나아가는 좋은 배우가 될수 있도록 긴장하고 노력하겠습니다. 다들 너무 수고 많으셨구요 너무 감사드려요.."[이준기於 텔존 star Interview 結束後,於網頁上留下的字句]"似乎距離上次在fan café以外的地方問答很久了 挺新鮮的Q/A 一面回答 不知不覺時間也就過去了吶.. 往後相同以這樣的方式愛我的觀眾各位.. 也有了和fan們時常溝通意見的考慮.. 可惜若能有再強一些的問題進來就好了... 真的非常的有趣.. 而且問題一個個的 也能看得見對李準基這個演員的感情 很感謝...記得最具印象詢問的問題,是'닝기리쟐'氏的"對於人們給予<王的男人>之後 '閃亮明星'的評價的立場". 是個能一面回答又能去思考的問題.. 冷淡的視線 有時候也是對我非常的有用吶... 雖然不大會去拘泥那樣的事.對能再次試著去思考這部分好的問題也是很快樂的... haha.還有~ 'Believe' 氏~! 19禁 相關的問題是不好的~ haha.. 不好意思.. haha... 會害羞的.. 從那時就在想.. 很風趣吶.. ^^; 非常讓人害羞的問題.. 就算有誠意要回答 這樣也不好... haha 實在很抱歉.. 所說的 有點.. 不太可能的要求...一直以來支持守護的各位 ..一步一步地積極為求精進 為成為好演員緊張而努力.實在是辛苦大家 太感謝你們了.."shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)
[留言]20070526-1 李準基
이준기
싸왓디 캅 ~!^^ 2007.05.26 06:23
안녕 하세요 준기예요...
심중글이 늦어졌죠?? 죄송합니다... 도착날 무사히 도착했다고 올렸어야 하는데.. 이래저래 정신이 없어서...
한국에 계신 우리 가족들 모두 안녕하시죠???
저는 태국 현지에 잘 도착했습니다..
태국에서 이렇게 인터넷이 느릴줄 몰랐어요... 태국 현지의 모든 인터넷이 느리다기 보다는..
한국보다는 많이 느린편이라.. 적응이 좀...
이래저래 방법을 연구한 끝에.. 가장 회선 공유가 뜸한 새벽 시간을 찾아 이렇게 올립니다...
창하나 뜨는데 1~2분 정도 소요가 되었었거든요 (ㅡㅡ; )
아마 호텔에서 사용을 하는것이 더 큰 요인이 된것 같네요....
태국현지는 역시나 많이 덥습니다.. 하지만 지금은 많이 적응이 된 상태 이구요...
이제는 땀흘리고 더운 공기를 마시고 하는것을 오히려 더 즐기려고 하게 된것 같아요...
아직 특별히 어려운 액션 씬을 찍지 않아서... 그저 그런것 같네요 ^^
태국첫날부터 태국 현지의 팬여러분들이 (늦은 시각임에도 불구하고..) 환대를 해주시어
감사한 마음으로 기분좋게 입국 하였습니다..
매일매일 응원을 해 주셔서 감사드립니다..
태국에서도 많은 가족분들이 계시는걸 보고 항상 그렇지만 신기하고 기분이 좋아 지는걸 느낍니다.
해서 이곳에서의 촬영일정에서 더 열심히 촬영에 임하는 모습 보여드리겠습니다.
도착한지 5일여 지났는데.. 한국이 조금씩 그리워 지네요 ^^;
하지만...
이곳의 한국 음식점도 이미 다 알아놔서 먹는것에는 지장이 없구요... (상당히 맛있습니다.. ㅎㅎ)
자는것 생활하는것 전혀 불편함이 없습니다..
ㅋㅋㅋ
한국에 계신 가족 여러분 돌아갈때까지 건강하시구요..
열심히 찍고 좋은 모습으로 돌아가겠습니다..
틈틈히 들어올테니.. 걱정마시구요..
항상.. 감사합니다..
화이팅!! ^^
저는 이만... 휘리릭....
이준기
싸왓디 캅(sawatdee krup*)~!^^ 2007.05.26 06:23
大家好 我是準基...
心中文有些晚了嗎?? 真的很抱歉... 到達那天 本是該提平安到達了的.. 就那樣沒精神所以...
在韓國的 我們的家族們 大家還好嗎???
我現在很平安的到了泰國當地..
不知道在泰國的網際網路這麼慢... 泰國當地的網路全都這樣慢..
遠比韓國要慢上很多.. 要適應一下...
研究了種種方法的結果..最好的方式 變成是連接線路最少的黎明時刻上來 ...
開啓視窗得需要1~2分鐘左右吶 (ㅡㅡ; )
大概最主要的因素 是在旅館使用的樣子吧....
泰國當地果真熱的厲害.. 不過現在變成很能適應的狀態...
似乎覺得 往後更能好好享受稍稍流汗 呼吸熱空氣的樣子...
還沒有拍特別難的動作場景... 只是似乎是如此吶 ^^
自泰國頭一日 泰國當地的Fan們的大家們盛情款待(儘管已是很晚的時刻..)
以感謝的心 心情愉快的入了境..
要感謝你們 每天每天的加油..
看到在泰國也有那麼多的家族們 總覺得難以思議 情緒變得相當愉快.
在這裡的拍攝行程 帶給大家的 是更加積極去面對拍攝的模樣.
從來到這裡 雖已過了5日.. 有一些些想念韓國吶 ^^;
只不過...
對這裡的韓國餐館也事先全都知道 吃飯的事沒什麼障礙... (相當好吃..ho ho)
睡和生活 全然沒有不方便的地方....
呵呵呵
直到返回 在韓國的家族 各位要好好的..
用心拍攝好模樣回去..
抽空就過來.. 別擔心..
總是.. 謝謝你們..
Fighting (加油)!! ^^
那麼我就... 下線囉....
*sawatdee krup(您好)-男性用語
sawatdee kaa (您好)-女性用語
音都發'沙挖地卡'(近似音:'刷我的卡'或台語'三碗豬腳'),但男性用語krup發捲舌音.
shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)

[留言]20070526-2 李準基
이준기
in thailand ~ 2007.05.26 06:35 사진은 많이 찍었는데.. 느려서..ㅡㅡ;짜집기 사진 몇장만 풀게요..간간히 촬영장 사진도 가능한것들... ^^더운나라.....태 국이준기
in thailand(在泰國) ~ 2007.05.26 06:35 雖拍了不少照片.. 好慢..ㅡㅡ;打算上傳的照片 只挑出幾張..也有可能碰巧拍到拍片的現場 也說不定... ^^炎熱國度.....泰 國
shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)