Source :mien's bolg
[news -1]
徐太志31日回歸 與1400名Fans舉行驚喜演唱會
轉載:20080728 yule.sohu.com(文)
即將于29日發行首張單曲唱片的徐太志,將在31日與1400名Fans舉行驚喜演唱會。此次由MBC準備的名為《福空高中1年級1班25號》的演唱會,通過soteaji.com選出了700人,每人贈送了2張演出票。獲得這總共1400張演出票的歌迷將被請到演播室中與徐太志一直錄製這次特別的Come Back Special。這次的錄製將從26日一直到28日。同時,為了祝賀徐太志的回歸,李準基還將擔當特別MC,為其捧場。
[news -2]
『一枝梅』主演のイ・ジュンギ「トンネル抜けたよう」
主演『一枝梅』的李準基「好像脫離了隧道」
轉載:20080728 .wowkorea.jp(文/標題)
「余裕もなく長いトンネルを抜け出た気がします」
SBSドラマ『一枝梅(イルジメ)』に主演したイ・ジュンギはまだのどがかれていたものの、無事に全20話の撮影を終えて気が楽になったようだ。短くなった頭がそれを物語っている。最終回が放映された24日は午後3時半に最後の撮影を終えたという。最終回をソウル・竜山CGVでファンらと鑑賞するため、美容室で準備しているイ・ジュンギに会った。以下は一問一答。
―今回の作品で体力の限界を感じたようだが。
ドラマの時代劇は映画に比べて大変だと感じました。実際、前作のMBCドラマ『犬とオオカミの時間』でも大変な撮影を経験し、体力にはある程度自信があったのですが、それよりももっと大変だったと思います。徹夜での撮影が思ったより多く、最近では28日間ノンストップで撮影し、2回倒れたりもしました。「これほどなら倒れるだけのことはある」と思いましたよ。時間がなくて入院できず、強行軍で撮影を続けなければなりませんでした。撮影時には分からなかったのですが、毎回放送のたびに自分があんなにまでしたんだなと感じましたよ。別人を見てるみたいでした(笑)。
―一枝梅の運命の重さが負担にはならなかったか。
これまでノーマルなキャラクターばかり演じてきたわけではなく、『犬とオオカミの時間』でも1人4役をこなしたので、大変なキャラとはいえ比較的すぐに役に入り込むことができました。ただ撮影の間中、軽いヨンイと重い一枝梅の間で演技の軸がぶれないようにするのが課題でした。
―ヨンイと一枝梅の間を自由に行き来していたようだが。
これまで休みなく作品に出演し、現場そのものを楽しめる俳優になろうとしました。少しでも休んだらだめだと思いながら、これまで続けてきたのですが、そうした努力がある程度積み重なったおかげで今回の作品をやり遂げられたのだと思います。
―20代でヒーローを演じたみたいという願いがかなったが。
20代を終える前に演技の計画を立てました。ヒーローのキャラクターは今の時期にぴったりだと思って選んだんです。しかし、ヒーローは痛みと犠牲を重ねながら甘受せねばならないので、現実的にはうらやましいとは思いません。一枝梅も自らヒーローとして振る舞うのではなく、自身の痛みを超えなければならない存在でした。あまり良くは映りませんね(笑)。
―イ・ジュンギの一枝梅はどんなキャラクターだったと思うか。
庶民的なヒーローでしょうか。だからさまざまな階層から愛されたのだと思います。平凡な人物がヒーローになるまでを見せたかったのですが、その点はうまく表現されたようですね。一枝梅が飛び回るまではとても時間がかかりましたが(笑)。
―負傷が深刻だったのでは。
けがすることは余り気にしない方です。視聴者に偽りのない演技を見せたくて、そのためにはわたしが狂ったようにその状況に没頭する必要があります。アクションシーンでけがを負いましたが後悔はありません。負傷は勲章だと思っています。
[news -3]
이준기 '서울 한류페스티벌' 홍보대사 위촉
李準基 '首爾 韓流Festival'宣傳大使委任
轉載:20080728 media.daum.net(文/簡)
배우 이준기가 한류 대표사절이 됐다.
이준기는 29일 서울한류페스티벌의 홍보대사로 위촉돼 오세훈 서울시장으로부터 위촉패를 받는다. 이준기는 이날 오전 11시10분 서울 중구 서소문청사에서 오세훈 시장 등 < 2008 서울 한류페스티벌 > 의 위촉식을 가진 뒤 실무진들과 한류의 오늘과 미래에 대한 환담도 가진다.
한류페스티벌의 관계자는 "이준기가 < 왕의 남자 > < 마이걸 > 등의 작품으로 국내를 비롯해 중국어권까지 아시아 전지역에서 인기가 높다. 이준기의 인기를 바탕으로 이번 서울 한류페스티벌을 국제적인 행사로 적극적으로 홍보할 계획이다"고 밝혔다.
더욱이 이준기가 최근 종영된 드라마 < 일지매 > 로 시청률과 작품성에서 호평을 받은 터라 한류 리더로 선정되는데 부족함이 없다는 평가다.
< 2008 서울 한류페스티벌 > 은 '서울-아시아의 포옹'을 주제로 한국의 톱스타들이 모두 모여 세계의 팬들과 호흡하는 자리이다.
오는 10월23일부터 사흘 동안 서울 송파구 잠실종합운동장과 잠실 실내체육관 등지에서 '아시아 재난극복 기금마련 콘서트' '한류스타 팬미팅 및 사진전'등이 성대히 열린다. 홍보대사 이준기 외에도 동방신기, SG워너비, 슈퍼주니어, 이민우 등 가수들의 출연이 예정돼 있다.
演員李準基將成為韓流代表大使.
李準基將於29日上午11點10分,在首爾中區西小門接受'2008首爾韓流祭'宣傳大使的委任書,並與巿長等人暢談韓流的今日和未來.
'2008首爾韓流祭'將以'首爾-亞洲的擁抱'為主題,計畫將雲集韓國Top明星的Fan齊聚一堂,時間10月23日起連續三天.
[視頻]
李準基 韓節目 美好早晨 一枝梅最終回及慶功宴報導 20080728
李準基 一枝梅最終回及慶功宴 ytn 報導 20080728
李準基 一枝梅最終回及慶功宴 etn 報導 20080728
[視頻]
轉載:tieba.baidu.com
狗狼時一周年紀念-李準基
片源:DC狗狼時GALL
翻譯:小拽
JK:狗狼時GALL的各位大家好
很高興見到大家
狗狼時已經1周年了
現在為止對我來說是無法忘記的,最好的作品
因為大家巨大的喜愛和支持
被更多人的接受和讚賞
現在也是被人們喜愛的電視劇
希望狗狼時能成為永遠留存在記憶中的作品
祝願大家能一直和狗狼時一起,和狗狼時的回憶相伴
永遠的幸福
[行事曆]
2008. 07. 29 '2008 서울 한류페스티벌' 위촉행사 출석 '2008首爾韓流祭'委任行事 出席
2008. 07. 29 MBC '서태지 컴백 스페셜-인사이드' 녹화 MBC'徐太志 Special Comeback-inside' 錄影
2008. 07. 28 MBC '서태지 컴백 스페셜-인사이드' 녹화 MBC'徐太志 Special Comeback-inside' 錄影
*'徐太志 Special Comeback-inside'播出日:20080806 晚間11時(韓國時間)
一枝梅完結篇(第20集)在線視頻
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
留言列表