close

 

from :mien blog

[news -1]
이준기 "홍콩 가수들이 제가 가수인 줄 알았대요"
李準基"香港歌手們還以為我是歌手"
轉載:20080410 news.empas.com(文)

[앵커멘트]

이준기 씨가 최근 홍콩 등 중화권 CF 시장의 블루칩으로 떠오르고 있습니다. 얼마 전에는 세계적인 음료 회사 펩시의 모델로 선정되기도 했던 이준기는 홍콩에서 대규모 프로모션을 가졌는데요. 그 현장의 모습 백현주 기자가 전해드립니다.

[리포트]

[인터뷰:이준기]
"YTN STAR 시청자 여러분 여기는 홍콩이고요. 저는 홍콩에 있는 이준기입니다."

한결같은 모습으로 연예 활동을 펼치는 배우 이준기.

그가 중화권 광고 시장 사냥에 나섰습니다.

지난 주초, 이준기는 CF 촬영과 대규모 프로모션을 위해 홍콩을 방문했는데요.

[PD]
"피곤하신 가봐요"

[이준기]
"아침이니까요"

피곤한 기색이 역력해도 이준기는 카메라를 향해 밝은 손인사를 건네는데요.

이준기는 광고 촬영에 앞서 현지의 유명 잡지와 화보 촬영을 하기로 했습니다.

촬영장 가는 길에도 이준기는 홍콩 팬들을 친근하게 만나고자 중국어 공부에 여념이 없는데요.

"여러분 여기를 주목해주세요..."

하지만 마음처럼 입이 잘 움직여 주지를 않습니다.

드디어 본격적인 화보 촬영이 시작되고, 이준기는 역시 프로답게 다양한 포즈와 표정을 지어 보입니다.

[인터뷰:이준기]
Q) 홍콩 스탭들과 작업 의사소통이 어렵지 않은지...?
A) "커뮤니케이션이 좀 안 돼서 초반에는 약간 서툴렀는데 하다 보면 현장이라는 게 손발이 맞는 거 같아요. 나름 잘 나온 거 같고 좀 더 손을 보면 많은 분이 좋아하는 사진이 될 거 같아요."

[PD]
"어디로 가시는 건가요 지금?"

[준기]
"큰 프로모션이 있어서 리허설 하고 공연을 해야 해서 리허설 하러 왔어요."

팬 미팅을 위해 이준기는 춤 연습에 몰입하고 있는데요.

선생님이 중국어로 가르쳐도 이준기, 제법 잘하는데요.

[인터뷰:이준기]
"배우가 연기해야지 뭔 춤을 추래... 돈 벌기 힘들구만..."

입으로는 불평해도 이준기는 땀을 흘리며 열심히 연습하는데요.

이준기를 이날만큼은 배우가 아닌 춤꾼으로 만들어 준 춤 선생의 입에서도 칭찬이 끊이지를 않습니다.

[인터뷰:이준기 중국 춤 선생]
Q) 이준기 춤 실력 어떤지...?
A) "처음으로 이준기랑 일을 해보는 건데요. 너무 잘 추고 굉장히 프로패셔널 해요. 연기자라는 게 아쉬울 정도로 춤을 잘 춰요."

이제 맹연습한 춤 실력을 보여줄 시간이 다가왔는데요.

[인터뷰:이준기]
Q) 가수 뺨치는 실력이 되어버렸는데...?
A) "어제 여기 현지 가수분들이 제가 배우라는 걸 못 믿으셨데요."

팬들을 만나러 이준기가 나서자마자 팬들 사진을 찍으며 환호를 보내는데요.

이준기의 대기실도 팬들이 보낸 꽃으로 가득 찰 정도였습니다.

팬들의 사랑에 보답하고자 이준기가 연습을 하는 동안 현지의 취재진들과 팬들 자리를 채우기 시작하는데요.

Q) 이제 곧 연습한 실력 발휘할 시간인데...?
A) "설레요. 저는 무대에 올라가면 즐긴다고 생각을 해요. 제가 정말 잘 즐긴다면 잘 나올 것이고"

무대에 오른 이준기,

정말 팬들과 혼연일체로 그간 갈고 닦은 실력을 유감없이 발휘하는데요.

이준기의 화려한 몸동작은 공연장을 찾은 사람들을 모두 놀라게 하였습니다.

Q) 공연 마친 소감은...?
A) "어쨌든 잘 끝낸 거 같아서 기분이 좋네요. 무사히 수고하셨습니다."

팬들 사랑으로 나날이 성장해 가는 이준기.

열심히 하는 그 모습 그대로 앞으로도 더욱더 인정받는 스타가 되길 바랍니다.

[視頻]
李準基 香港百事 韓報導 4 20000410_YTN STAR 報導

轉載:20080410 tieba.baidu.com(文)

李準基先生最近在香港等中華圈CF市場中登臺亮相,最近成為全球知名飲料公司百事代言人的李準基在香港擴大宣傳,請大家一起跟白賢珠記者一起去看看現場的情形吧!

[報導]

準:YTN STAR的觀眾大家好,這裏是香港,我是在香港的李準基。

旁:正擴展著演藝活動的演員李準基,這次的目標是中華圈的廣告市場,上周李準基為了拍攝CF和大規模的宣傳活動而訪港。

PD:辛苦了!

準:早安!

李準基看起來很疲累的樣子,可是看見鏡頭仍揮手問好,李準基在拍攝廣告前,先在現場進行知名雜誌和畫冊的拍攝工作,在到拍攝地點的路上,李準基希望見到香港粉絲時能展現親和力,所以也努力學習中文喔!

旁:大家注意(中文)...(準基跟著說"大家注意...要小心")

終於開始拍攝畫冊,李準基還是非常專業地擺出各種表情。

問:和香港工作人員溝通上不會覺得很難嗎...?

準:剛開始不太能溝通時,會覺得有點難,但是後來大家開始當起朋友後,就覺得能拍出比較多滿意的照片了。

PD:現在要去哪里呢?

準:為宣傳活動進行彩排。

之前FM時,李準基也練習了舞蹈,老師用中文教李準基,但是效果也很棒喔!

準:演員除了演技之外,還要學跳舞...錢很難賺阿...

雖然小小發了牢騷,但李準基仍努力揮汗練習著,對於身為演員卻舞技驚人的李準基,舞蹈老師更是讚不絕口。

問:李準基的舞蹈實力如何...?

師:第一次跟他李準基合作,我覺得很愉快,他跳舞非常好,我覺得他真的是個演員的話,那真的我覺得很驚訝!他跳舞跳得很厲害,我覺得very cool...cool...cool...

努力練習之後,展現舞蹈實力的時間也逐漸逼近。

問:聽說歌手們看到你的實力後,自己都覺得不好意思了...?

準:昨天到這裏的時候,我有跟他們說我是演員(仰天得意地大笑)。

粉絲們在李準基剛出來時拍到了照片後,立刻大聲歡呼,李準基的休息室裏也擺滿粉絲們送的花藍,為了報答粉絲們的愛,李準基努力練習著,現場也已經擠滿採訪媒體和粉絲群。

問:到了把練習成果展現出來的時間嗎...?

準:很興奮,我想我會盡情享受這個舞臺,我會好好地享受、好好地開始的!

舞臺上的李準基,真的完全跟粉絲們互動融洽,展現出毫無遺憾的實力,華麗的舞姿撼動全場。

問:表演結束後有什麼感想...?

準:不論如何,很圓滿地結束了,所以心情很好!

為了粉絲們,每天都在成長的李準基,希望在他的努力後,今後能更上層樓,成為受到認可的明星。

arrow
arrow
    全站熱搜

    shadow0615 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()